Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approve artistic project's reporting
Approve reporting for artistic project
Approve reports created for artistic project
Approve reports for artistic project
Invoice Approval Quick Release Report
Matched Invoices Awaiting Approval Report
Unanimous approval
Unanimous approval of the Council

Traduction de «report unanimously approved » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States

conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres


unanimous approval of the Council

approbation unanime du Conseil


approve reporting for artistic project | approve reports created for artistic project | approve artistic project's reporting | approve reports for artistic project

approuver des rapports pour un projet artistique


Report of trustee on refusal by court to approve proposal

Rapport du syndic sur le refus du tribunal d'approuver une proposition


Matched Invoices Awaiting Approval Report

Rapport des factures rapprochées à approuver


Invoice Approval Quick Release Report

Rapport sur le déblocage rapide des approbations de facture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A report, approved unanimously by these States, shall be presented by the competent official within the Council General Secretariat designated by the authorising officer or by an alternate, also designated by the authorising officer, to the Advisory Committee referred to in Article 36’.

Un rapport, approuvé à l’unanimité par ces États, est présenté à la commission consultative visée à l’article 36 par le fonctionnaire responsable désigné au sein du secrétariat général du Conseil par l’ordonnateur, ou par un suppléant, également désigné par l’ordonnateur».


The files submitted to the Advisory Committee for an opinion pursuant to Article 39(b) to (e), shall also be accompanied by a report approved unanimously by the Member States referred to in Article 25, as well as Iceland, Norway and Switzerland’.

Les dossiers soumis pour avis à la commission consultative conformément à l’article 39, points b) à e), sont également accompagnés d’un rapport approuvé à l’unanimité par les États membres visés à l’article 25, ainsi que par l’Islande, la Norvège et la Suisse».


Jean Chrétien added that the recommendations of the Massé report, which emphasized increasing Canada's visibility in Quebec, were all unanimously approved by cabinet.

Jean Chrétien a ajouté que les recommandations du rapport Massé, qui visaient notamment à accroître la visibilité du Canada au Québec, ont toutes été approuvées à l'unanimité par le Cabinet.


Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.

Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet après-midi lorsque nous voterons le rapport de Mme McKenna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I believe it was also appropriate that it should be produced by Mrs McKenna, with whom I disagree on so many fisheries issues, but not on this report, which has been unanimously approved by our committee, despite the difficulty of this issue, and furthermore with no amendments from the House. I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.

Je crois également qu'il est judicieux que ce rapport ait été élaboré par notre collègue, Mme McKenna, avec laquelle je suis très souvent en désaccord en matière de pêche, mais pas en ce qui concerne ce rapport. Malgré les difficultés qu'il représentait, ce rapport a été approuvé à l'unanimité au sein de notre commission et, de surcroît, sans aucun amendement en séance plénière.


However, I think I would be hard put to find a case where a unanimously approved report from the committee had to go through this kind of travail to be approved by the Senate.

Cependant, je crois que j'aurais bien du mal à trouver un cas où un rapport approuvé à l'unanimité au comité a dû surmonter autant d'embûches pour être approuvé au Sénat.


What is at issue here is a unanimously approved report from a committee that has been studying the subject for about four years.

Il s'agit d'un rapport approuvé à l'unanimité par un comité qui a étudié la question pendant quatre ans environ.


I, today, have just found out about two new reasons to re-examine this report and it surprises me, because in fact it deals with something else, of another political approach, and I would welcome its being done clearly. From the point of view, not of my political group, but of the previous Parliament, of the Committee on Constitutional Affairs, which unanimously approved this report, there is really no lack of clarity.

Aujourd'hui, j'ai appris que deux nouveaux arguments étaient avancés pour que l'on réexamine ce rapport et cela me semble surprenant car il s'agit en réalité d'autre chose, d'un autre point de vue politique et ce serait bien que cela soit dit clairement. Du point de vue, non pas de mon groupe politique, mais du Parlement précédent, de la commission des affaires constitutionnelles, qui a approuvé ce rapport à l'unanimité, il n'y a vraiment aucun problème de clarté.


It deals with two aspects of this report, which were unanimously approved by the members of the committee; the withholding and the withdrawal of life sustaining treatment.

Il porte sur deux aspects de ce rapport qui ont reçu l'appui unanime des membres du comité soit premièrement, l'abstention de traitement de survie et deuxièmement, l'interruption de traitement de survie.


Honourable senators, I should also note for the record - because I will be fairly critical about some aspects of the report - that the report comes into the chamber with the unanimous approval of all its members, Liberal and Conservative.

Honorables sénateurs, je tiens également à souligner - parce que je vais être très sévère envers certains aspects du rapport - que ce dernier a été adopté par le comité à l'unanimité des membres, qu'ils soient libéraux ou conservateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report unanimously approved' ->

Date index: 2024-06-20
w