Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To report the bearing of a sound signal

Vertaling van "report would bear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to report the bearing of a sound signal

indiquer le relèvement d'un signal sonore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That, of course, would require the Selection Committee to be clear on who the sessional members are, bearing in mind that the committee could always meet again to submit a new report to the Senate for adoption, a report changing the permanent members.

C'est certain que cela forcerait le Comité de sélection à avoir clairement en tête qui seront les membres pour la session, sachant que le comité pourrait toujours siéger de nouveau afin de soumettre un nouveau rapport adopté par le Sénat pour modifier les membres permanents.


Dean, do you want to I personally would have a hard time with the committee producing a report based on witnesses that I never heard, especially if that report had recommendations in it that would bear the name of every person on this committee who never heard those witnesses.

Dean, voulez-vous. Personnellement, je n'aimerais pas que le comité produise un rapport fondé sur des témoignages que je n'ai jamais entendus, surtout si ce rapport contenait des recommandations et le nom de tous les membres du comité qui n'ont jamais entendus ces témoins.


True, what I am about to say is not in the report, but I am sure that the acts of genocide committed against the Armenian nation 90 years ago should be recognised by Turkey at the highest level, as this more than any other action would bear testimony to the fact that Turkey's position, even regarding these painful events of the past, is in tune with the spirit of the Copenhagen criteria.

Certes, ce que je vais dire ne figure pas dans le rapport, mais je suis sûre que la Turquie doit reconnaître au plus haut niveau les actes de génocide commis contre la nation arménienne il y a 90 ans, parce que cela prouverait plus que toute autre action que la position turque, même sur ces douloureux événements du passé, est en phase avec l’esprit des critères de Copenhague.


On all these matters, I would be grateful if you, President-in-Office, and you, Commissioner, would make your comments, bearing in mind that I am obviously merely expressing questions that are being asked in the Committee on Economic and Monetary Affairs, since we have not yet deliberated on a proper report.

Sur toutes ces questions, je vous remercie Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, d'apporter vos éclairages sachant que, bien évidemment, je ne fais qu'exposer des questions qui se posent dans la commission économique et monétaire, puisque nous n'avons pas encore délibéré sur un rapport formel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Paul Kennedy: If you would bear with me because you'll have the report and an opportunity to study it and will have it translated I'd like just to point out for you in summary that in the report there is extensive detail provided to this individual, including, in the later pages, the fact that he met up with another chap, who was actually the head of an assassination team for the MOIS, who contacted him after he came to Canada.

M. Paul Kennedy: Je sais que je vous en demande beaucoup—vous recevrez le rapport et vous pourrez en prendre connaissance et il sera traduit—j'aimerais en fait souligner que ce rapport, qui a été remis à cet individu, est très circonstancié. Notamment, à la toute fin, il est indiqué qu'il a rencontré quelqu'un qui était en fait le chef d'une équipe d'assassins pour le compte du MRS, qui est entré en communication avec Ahani après son arrivée au Canada.


Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, if you and the House would bear with me for a moment, I would like to begin by acknowledging the passing of David Vienneau, who was a very good guy and a fair and professional reporter.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, si vous-même et la Chambre me permettez cette digression un instant, je voudrais commencer par vous parler du décès de David Vienneau, qui était vraiment un bon gars et un journaliste professionnel et équitable.


It takes a certain kind of sheer nerve to muster the whole of Luxembourg's press in order to give them to believe that this report would bear the stamp of the Group of the Greens/European Free Alliance, whereas it in fact saw the light of day in consequence of an agreement between the rapporteur and the three largest groups in this House.

Il faut un certain culot pour convoquer toute la presse luxembourgeoise pour lui faire croire que ce rapport porte l’empreinte du groupe des Verts alors qu’il n’a vu le jour que grâce à une entente entre le rapporteur et les trois plus grands groupes du Parlement.


Bearing this in mind, I would like to use the European Council in Barcelona next spring as a launch pad for a European strategy on energy supply, and you can rest assured that, in drawing up this strategy, the ideas contained in this report will be taken into account. I hope to have further opportunities to debate this idea with you.

En vertu de tout ce qui précède, je voudrais utiliser le Conseil européen de Barcelone du printemps prochain comme plate-forme de lancement d’une stratégie européenne en matière d’approvisionnement énergétique, et vous pouvez être certains que les idées contenues dans le présent rapport seront largement prises en considération lors de la mise en œuvre de cette stratégie. J’espère débattre de cette réflexion avec vous, Mesdames et Messieurs, à de prochaines occasions.


I would be grateful, Commissioner, if you would take these passing comments on board in the report on scrapie and in the general report on the fight against TSEs and bear in mind that we shall be calling you to account on these points.

Monsieur le Commissaire, je vous demande d'envisager dès maintenant cette réflexion préliminaire, qui mène, pour ainsi dire, du rapport sur la tremblante au rapport général sur la lutte contre les EST et de vous faire à l'idée que nous allons vous réclamer ces éléments.


The contract provisions which were brought to light in the Nixon report-it was not a royal commission but it makes you want one-reveal that Toronto's economic development would bear little resemblance to the projections based on 30 years and even on 57 years.

Les dispositions qui ont été mises en lumière par le rapport Nixon, qui n'était pas une commission royale, mais qui nous donne le goût qu'il y en ait une, ces dispositions montrent que le développement économique de Toronto pourrait se faire d'une façon non conforme aux prévisions de 30 ans et même de 57 ans sur lesquelles on se base.




Anderen hebben gezocht naar : report would bear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report would bear' ->

Date index: 2023-10-17
w