Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Generate reports based on animal records
HMCS Harry Dewolf
Harris cystectomy
Harris operation
Harris view
Harris-Beath projection
Harris-Beath view
Harris-Cottrell continuous brush water feed system
Harris-Cottrell system
Her Majesty's Canadian Ship Harry Dewolf
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
Ski-jump projection
Ski-jump view

Vertaling van "reported by harry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Harris-Beath view [ Harris view | ski-jump view | Harris-Beath projection | ski-jump projection ]

incidence d'Harris et Beath


Her Majesty's Canadian Ship Harry Dewolf [ HMCS Harry Dewolf ]

Navire canadien de Sa Majesté Harry Dewolf [ NCSM Harry Dewolf ]


Harris-Cottrell continuous brush water feed system [ Harris-Cottrell system ]

mouillage à brosse Harris


Harris cystectomy | Harris operation

cystectomie de Harris | sympathectomie lombaire de Harris


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 113 Mr. Jack Harris: With regard to search and rescue (SAR) operations: (a) how many SAR operation reports have been produced since 1980 by the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax in accordance with chapter nine of the National Search and Rescue Manual; (b) since 1980, what incidents warranted a SAR operation report; (c) what have been the lessons learned, conclusions and recommendations from each report and what recommendations were adopted from each report; (d) what have been the details of the SAR operation from each report, including a summary of significant decisions and timelines; (e) what i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 113 M. Jack Harris: En ce qui concerne les opérations de recherche et sauvetage (R-S): a) combien de rapports d'opérations de R-S le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage d'Halifax a-t-il produits depuis 1980, conformément au chapitre 9 du Manuel national de recherche et de sauvetage; b) depuis 1980, quels ont été les incidents ayant justifié un rapport d'opérations de R-S; c) quelles leçons, conclusions et recommandations a-t-on tirées de chacun des rapports et quelles recommandations a-t-on adoptées; d) quels éléments des opérations de R-S a-t-on consignés dans chacun des rap ...[+++]


The Council also welcomed the intention of the Special Representative of the UN Secretary General (UNSRSG), Mr Harri Holkeri, to set out more concrete guidelines for progress and operationalise the "standards before status" policy by elaborating jointly with the Provisional Institutions of Self-Government a work plan for the effective implementation of the benchmarks and to establish a continuous mechanism to review progress achieved to be consistent with his regular reports to the UN Security Council.

Le Conseil s'est également félicité de l'intention du représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Harri Holkeri, de définir des critères de progrès plus concrets, de mettre en œuvre la politique selon laquelle il faut "des règles d'abord, un statut ensuite", en élaborant conjointement avec les institutions provisoires de l'auto-administration un plan de travail pour assurer l'application effective des critères de référence, et d'instaurer un mécanisme d'évaluation continue des progrès réalisés qui soit cohérent avec les rapports réguliers ...[+++]


– Mr President, may I first pay credit to my colleague, Mr Heaton-Harris, for the initial work he did in drafting this report before he moved to another committee.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord féliciter mon collègue, M. Heaton-Harris, qui a commencé le travail d'élaboration de ce rapport, avant de rejoindre une autre commission.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to dissociate myself from the remarks made by Mr Chris Heaton-Harris and I believe that the Commissioner has very effectively outlined the framework within which the amendments to the Theato report were rejected in this Parliament. This is indeed a correct account.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais tout d'abord prendre mes distances par rapport aux observations de M. Chris Heaton-Harris. Je pense que Mme la commissaire a parfaitement expliqué le cadre dans lequel le Parlement avait rejeté les amendements du rapport Theato.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The next item is the report (A5-0395/2000 ) by Mr Heaton-Harris, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the report of the Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the European Monetary Institute and the European Central Bank for the financial year 1998 together with the replies of the European Central Bank [C5-0319/2000 – 2000/2163(COS)].

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0395/2000 ) de M. Heaton-Harris, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur le rapport de la Cour des comptes concernant l'efficience de la gestion de l'Institut monétaire européen et de la Banque centrale européenne relatif à l'exercice 1998, accompagné des réponses de la Banque centrale européenne (C5-0319/2000 - 2000/2163 (COS)).


Report (A5-0395/2000 ) by Mr Heaton-Harris, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the report of the Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the European Monetary Institute and the European Central Bank for the financial year 1998 together with the replies of the European Central Bank [C5-0319/2000 – 2000/2163(COS)].

Rapport (A5-0395/2000 ) de M. Heaton-Harris, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur le rapport de la Cour des comptes concernant l'efficience de la gestion de l'Institut monétaire européen et de la Banque centrale européenne relatif à l'exercice 1998, accompagné des réponses de la Banque centrale européenne (C5-0319/2000 - 2000/2163 (COS))


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we approved the report tabled by the rapporteur, Mr Heaton-Harris, in committee, and we will support it in this House, for it avoids both exaggeration and undue reserve in its comments on the issues raised by the report of the Court of Auditors on the management of the EMI and the ECB.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le rapport que nous a proposé le rapporteur, M. Heaton-Harris, a obtenu notre approbation en commission et il aura celle de cette Assemblée parce qu'il exprime sans exagérations, mais aussi sans craintes révérencielles, ses observations critiques sur les trois questions soulevées par le rapport de la Cour des comptes sur la gestion de l'IME et de la Banque centrale européenne.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, it was not too clear as I was listening to the honourable senator reading Premier Harris's letter, but has Premier Harris agreed to Recommendation No. 1 in the Krever commission report?

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, je n'ai pas bien compris, en écoutant le sénateur lire la lettre du premier ministre Harris, si ce dernier souscrivait à la première recommandation de la commission Krever.


Mr. Milliken (Kingston and the Islands), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 2nd Report of the Committee, which was read as follows: Your Committee recommends the following changes in the membership of Standing Committees: Transport Harris for Epp Government Operations Epp for Ablonczy A copy of the relevant Minutes of Proceedings and Evidence (Issue No. 1 which includes this Report) is tabled.

M. Milliken (Kingston et les Îles), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 2 rapport de ce Comité, qui est lu comme suit : Votre Comité recommande les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents : Transport Harris pour Epp Opérations gouvernementales Epp pour Ablonczy Un exemplaire des Procès-verbaux et témoignages pertinents (fascicule n 1 qui comprend le présent rapport) est déposé.


Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, in light of the report of the Harris committee, the Cashin report, the Fisheries Resources Conservation Council report and now the auditor general's report, it is perfectly clear there is a continuing problem in Atlantic Canada with respect to the fishery.

L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu du rapport du comité Harris, du Rapport Cashin, du rapport du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques et, maintenant, du Rapport du vérificateur général, il est parfaitement clair qu'il subsiste un problème dans le secteur des pêches de l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reported by harry' ->

Date index: 2024-12-10
w