Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Report of investigation about liability
Write documentation on emergency cases
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients

Vertaling van "reported misgivings about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rédiger des rapports sur les cas d’urgence


report of investigation about liability

rapport d'investigation concernant la responsabilité


Northern Justice Consultations: A Report on Discussions about the Northern Justice System carried out in the Yukon, Northwest Territories and Nunavut in 2006

Consultations sur la justice dans le Nord : Rapport des discussions tenues sur le système de justice dans le Nord au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut en 2006


Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities

Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It will create a lot of work to put out this report and may prevent them from actually doing what the committee is requesting, so I have misgivings about that.

La production de ce rapport exigera beaucoup de travail, et cela pourrait les empêcher d'accomplir ce que le comité exige d'eux.


The Liberal leader has simply said to all of the members within the Liberal Party caucus who have misgivings about this tragic turn of events with no human rights override at all in the Colombia trade deal, that the only thing the Colombian government is obliged to do is produce a whitewashed report on itself once a year. My question for the member is very simple.

Le chef libéral a simplement dit à tous les députés de son caucus qui s'inquiètent de cette absence de mesures visant à assurer le respect des droits de la personne dans l'accord commercial avec la Colombie que le gouvernement de ce pays aura simplement à produire annuellement un rapport épuré sur ses propres pratiques.


Therefore, it is my conviction that we should act as follows. Firstly, we must be sure of the effects of the agreement, and for this we should also work with those industries which have reported misgivings about the agreement, and not only with those which think they will win on this agreement.

Je suis dès lors convaincu qu’il nous faut agir comme suit: premièrement, nous devons être certains des effets de l’accord et, pour ce faire, nous devons également collaborer avec les industries qui ont fait part de leurs appréhensions à son égard, et non uniquement avec celles qui estiment qu’elles en tireront profit.


Indeed, The Globe and Mail on October 17 reported our colleague Senator Brown as expressing his own misgivings about what is being proposed.

Le Globe and Mail du 17 octobre rapportait les paroles de notre collègue, le sénateur Brown, qui exprimait ses appréhensions au sujet de la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mulder (ALDE ), in writing (NL) It was with grave misgivings that I voted for the accession of Bulgaria and Romania, because the reports about corruption in Romania in particular give me no reassurance about the suitability of this country for membership of the European Union.

Mulder (ALDE ), par écrit. - (NL) C’est avec une grande appréhension que j’ai voté pour l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Les rapports sur la corruption en Roumanie, notamment, ne m’ont en effet pas rassuré quant à la pertinence d’une adhésion de ce pays à l’Union.


Mulder (ALDE), in writing (NL) It was with grave misgivings that I voted for the accession of Bulgaria and Romania, because the reports about corruption in Romania in particular give me no reassurance about the suitability of this country for membership of the European Union.

Mulder (ALDE), par écrit. - (NL) C’est avec une grande appréhension que j’ai voté pour l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Les rapports sur la corruption en Roumanie, notamment, ne m’ont en effet pas rassuré quant à la pertinence d’une adhésion de ce pays à l’Union.


– (DE) Mr President, I just want to make a brief comment on the Santini report, which, along with the substantive amendments from the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, the Members belonging to the Group of the Party of European Socialists have voted for, even though it is clear to us that there are elements in this report about which the Council will have serious misgivings, some of them originating from the German Government.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement faire une petite remarque concernant le rapport Santini. Les députés PSE ont approuvé le rapport Santini, de même que les amendements essentiels de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures ; bien que nous soyons conscients que quelques éléments de ce rapport susciteront beaucoup de réserves au Conseil, notamment de la part du gouvernement allemand.


The Commission's report on the safety of Temelin also confirms that Austria's misgivings about the reactor are justified.

Même le rapport de la Commission sur la sécurité de Temelin confirme que les réticences de l’Autriche vis-à-vis de ce réacteur sont fondées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reported misgivings about' ->

Date index: 2021-07-05
w