Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reports that say one in every two inuit households " (Engels → Frans) :

There are some reports that say one in every two Inuit households goes hungry once a year.

Selon certains rapports, un ménage inuit sur deux manque de nourriture une fois par année.


Some may say “Why have a target?” We have the target that we want to see 12 million Canadians using French by 2010, which means we have to take the level of bilingual teenagers from 24% to 50%, so that one of every two children graduating from Canadian high schools will be bilingual.

Certains se demandent peut-être pourquoi il nous faut un objectif. Nous voulons voir 12 millions de Canadiens utiliser le français d'ici l'an 2010, ce qui implique que le niveau de bilinguisme chez les adolescents devra passer de 24 p. 100 à 50 p. 100, que parmi les diplômés des écoles secondaires canadiennes, un sur deux soit bilingue.


That would be a minor type of thing, maybe a one- or two-hour hearing to get those two reports in, see where it could be improved, and put back a report from this committee to the House, to the minister, saying it would appear that this is what's needed to not have this reoccur every two years or every year there's an election, ...[+++]

Il ne s'agirait pas de se livrer à une étude d'envergure, mais de tenir peut-être une ou deux heures d'audience pour recueillir ces témoignages et déterminer s'il y aurait moyen d'apporter des améliorations, pour ensuite présenter à la Chambre, au ministre, un rapport où le comité indiquerait que telle ou telle mesure est nécessaire pour empêcher que les incidents de ce genre ne se reproduisent tous les deux ans ou chaque fois qu'il y a des élections, comme l'a reconnu le secrétaire parlementaire.


With these two comments, which I am sure will be taken in the spirit in which they are intended, I would just like to say that I wish the rapporteur every success and thank her again for this report.

Par ces deux commentaires, dont je suis sûr qu’ils seront interprétés dans l’esprit qui est le leur, je veux seulement dire que je souhaite bonne chance à la rapporteure, et je la remercie une nouvelle fois pour ce rapport.


He said: Mr. Speaker, the Vanier Institute on the Family reported that one out of every two marriages in Canada ends up in divorce and that 50% of children will experience family breakdowns before their 18th birthday.

Monsieur le Président, l'Institut Vanier de la famille rapporte qu'au Canada, un mariage sur deux se termine par un divorce et 50 % des enfants vivent une rupture familiale avant leur dix-huitième anniversaire de naissance.


– Mr President, the paragraph 13 which emerged from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, states that the Legal Affairs Committee agreed to request biennial reporting, that is to say, reporting every two years.

- (EN) Monsieur le Président, le paragraphe 13, émanant de la commission juridique et du marché intérieur, spécifie que la commission juridique accepte de demander un rapport bisannuel, autrement dit, un rapport tous les deux ans.


In particular, I am bound to say, when I hear my predecessor, Mrs Theorin, that I happen to know that the rapporteur has made every effort to incorporate as many amendments as possible, but it is no longer the case that all amendments as proposed, even if the same idea is repeated two or three times over, should all be included in a report.

À propos de l’intervention précédente de Mme Theorin, je tiens plus particulièrement à préciser que je n’ignore évidemment pas les efforts consentis par le rapporteur pour reprendre le plus d’amendements possible mais j’estime qu’il ne convient pas de reprendre dans un rapport tous les amendements tels qu’ils sont proposés, même si l’on répète deux ou trois fois la même chose.


The federal government can directly raise the Child Tax Benefit so that the combined value of the Child Tax Benefit and the National Child Benefit would be equal to, say, the difference between the before-tax cycle for a one-person household and a two-person household.

Le gouvernement fédéral peut augmenter directement la Prestation fiscale canadienne pour enfants et le Supplément de la prestation nationale pour enfants de manière à ce que la valeur combinée par enfant corresponde à la différence du seuil de faible revenu avant impôt entre un ménage d'une personne et un ménage de deux personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports that say one in every two inuit households' ->

Date index: 2024-11-25
w