Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "represent them here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But we represent our citizens and are responsible for representing them here in this House.

Mais nous représentons nos concitoyens et nous sommes chargés de les représenter ici dans cette Assemblée.


Most of all, I would like to thank the people I represent, the people of Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley for the extraordinary honour of representing them here in Ottawa.

Par-dessus tout, je veux remercier les gens que je représente, les électeurs de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, du grand honneur qu'ils me font en me permettant de les représenter à Ottawa.


I represent them here today and I represent them in all the things I do.

Je les représente ici aujourd’hui, comme je les représente dans tout ce que je fais.


– (RO) Mister President, I would like to thank Commissioner Verheugen for having introduced on the agenda of the EU-USA summit the visa issue that my country’s citizens are concerned with, and I represent them here in the European Parliament.

– (RO) M. le Président, je voudrais remercier le Commissaire Verheugen pour avoir inscrit la question des visas à l’ordre du jour du sommet UE/EU, car cette question préoccupe beaucoup les citoyens de mon pays, et ce sont eux que je représente ici, au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Mister President, I would like to thank Commissioner Verheugen for having introduced on the agenda of the EU-USA summit the visa issue that my country’s citizens are concerned with, and I represent them here in the European Parliament.

– (RO) M. le Président, je voudrais remercier le Commissaire Verheugen pour avoir inscrit la question des visas à l’ordre du jour du sommet UE/EU, car cette question préoccupe beaucoup les citoyens de mon pays, et ce sont eux que je représente ici, au Parlement européen.


Despite their efforts, the Conservatives form a minority government in this House, and it is a good thing that voters made that choice, and particularly that Quebeckers were very vigilant in choosing those who were going to represent them here.

Malgré tout, les conservateurs sont minoritaires en cette Chambre, et c'est bien que la population ait fait ce choix, mais surtout que les Québécoises et les Québécois aient été très vigilants par rapport au choix de leurs représentants.


So who is going to represent them here in this forum?

Dans ce cas, qui va les représenter dans cette assemblée?


Transportation is always important in our eyes, but it is also important for the government to understand today that, whether it be VIA Rail, Canada, Post, the Department of Public Works and Government Services, or all the money it can spend in advertising and promotion, the public will never again allow it to take its money, buy advertising, hand out bonuses or commissions to agencies, and then get kickbacks from them for the Liberal Party coffers (1745) Hon. Claude Drouin (Parliamentary Secretary to the Prime Minister (Rural Communities), Lib.): Madam Speaker, first, I would like to sincerely thank the people of Beauce for giving me the opportunity and the privilege to represent them here ...[+++]

Cependant, c'est aussi important que le gouvernement comprenne aujourd'hui que, même par l'intermédiaire de VIA Rail, de Postes Canada, du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux ou par le truchement de toutes les sommes qu'il peut dépenser en publicité et en promotion, la population n'acceptera plus jamais qu'il puisse prendre de l'argent, acheter de la publicité, donner des bonis ou des commissions aux agences, qui retourneront des sommes d'argent dans les coffres du Parti libéral (1745) L'hon. Claude Drouin (secrétaire parlementaire du premier ministre (collectivités rurales), Lib.): Madame la Présidente, dans un premier temps, je voudrais remercier sincèrement la population beauceronne de m'avoir donné l'opportunité et le privil ...[+++]


I see this committee process as an opportunity to allow members of Parliament to act on behalf of those in their constituencies, those who have elected them to represent them here in the House of Commons, the highest court in the land, to delve into some of those beliefs of the appointees through examination, in some cases, of previous decisions rendered.

Je vois cet examen par le comité comme une occasion de permettre aux députés d'agir au nom de leurs électeurs, ceux qui les ont élus pour les représenter à la Chambre des communes, la plus haute cour de la nation.


Ladies and gentlemen, as far as I am concerned, that is what the citizens are asking of those of us who represent them here and, first and foremost, Galicians, since they have suffered these consequences at their core to a greater extent than anyone.

Mesdames et Messieurs, en ce qui me concerne, c’est ce que les citoyens demandent à ceux d’entre nous qui les représentent ici et surtout les Galiciens car ils ont souffert des conséquences directes de cette catastrophe plus que quiconque.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     represent them here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'represent them here' ->

Date index: 2024-10-10
w