(c) awareness of the need for a gender balance in decision-making processes, to be achieved by increasing the representation of women on Parliament’s governing bodies, on the bureaux of political groups, on the bureaux of committees and delegations, in the composition of delegations and in other missions, such as election observation, and by increasing the representation of men in areas where they are under-represented;
(c) la prise de conscience de la nécessité d'un équilibre entre les h
ommes et les femmes dans le cadre du processus de prise de décision, objectif qui pourra être attein
t en accroissant la représentation des femmes au sein des organes de décision du Parlement, des bureaux des groupes politiques,
des bureaux des commissions et des délégations, dans la composition des délégations et des autres missions, comme les missions d'observati
...[+++]on des élections, ainsi qu'en veillant à une meilleure représentation des hommes dans les domaines où ils sont sous-représentés;