Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "representative solana visited " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
GST/HST Rebate Application For Foreign Representatives Diplomatic Missions Consular Posts, International Organizations, Or Visiting Forces Units

Demande de remboursement de la TPS/TVH pour les représentants étrangers et les membres des missions diplomatiques, des postes consulaires, des organisations internationales et des unités de forces étrangères présentes au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
High Representative Solana visited Iran on 12/13 January, to discuss the modalities of taking forward the EU’s dialogue with Iran in all areas, as requested by the Council in December.

Le haut-représentant Solana s’est rendu en Iran les 12 et 13 janvier afin de discuter des modalités permettant de faire progresser le dialogue entre l’UE et l’Iran dans tous les domaines, comme l’avait demandé le Conseil en décembre.


High Representative Solana visited Iran on 12/13 January, to discuss the modalities of taking forward the EU’s dialogue with Iran in all areas, as requested by the Council in December.

Le haut-représentant Solana s’est rendu en Iran les 12 et 13 janvier afin de discuter des modalités permettant de faire progresser le dialogue entre l’UE et l’Iran dans tous les domaines, comme l’avait demandé le Conseil en décembre.


As this House is aware, at the request of the General Affairs and External Relations Council, High Representative Solana visited Kosovo on 24 March.

Comme vous le savez dans cette Assemblée, le haut-représentant, M. Solana, a visité le Kosovo le 24 mars à la demande du Conseil "Affaires générales et relations extérieures".


7. Recognises that the EU was the first and only party to engage in Human Rights Dialogues with the DPRK after the Troika visit in 2001 led by Swedish Prime Minister and President of the European Council Persson, High Representative Solana and Commissioner Patten, and that the dialogue was discontinued as of 2003, when the Council of Ministers sponsored a Human Rights resolution at the UNCHR without informing the North Koreans; urges both sides, therefore, to endeavour to restart the dialogue on Human Rights betw ...[+++]

7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la Troïka en 2001 sous la conduite de MM. Persson, Premier ministre de Suède et Président du Conseil européen, Solana, Haut-Représentant, et Patten, membre de la Commission des Communautés européennes, et que le dialogue est interrompu depuis 2003, lorsque le Conseil de ministres parraina une résolution sur les droits de l'homme devant la CDH de l'Organisation des Nations unies, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A previous attempt to conduct a Feasibility Report on Serbia and Montenegro was stalled earlier this year due to lack of agreement inside the country on how to make the future Agreement work. Today’s decision follows acceptance of the EU’s “twin track” model by the political leaders of Serbia and Montenegro during a visit of Commissioner Patten and High Representative Solana on 5 October.

La décision d’aujourd’hui fait suite à l’acceptation de la «double approche» par les responsables politiques de Serbie-et-Monténégro au cours d’une visite du commissaire Patten et du Haut Représentant, M. Solana, le 5 octobre.


As a result of this worrying development, Secretary-General/High Representative Solana visited Skopje again on 28 May and, following difficult and very sensitive discussions, convinced the leaders of the largest parties represented in Parliament to agree upon a common statement in which they undertake to continue to work together in the government of national unity, to speed up the legislative work on those measures agreed upon and to achieve significant progress with President Trajkovski’s programme for solving problems between the ethnic groups.

À la suite de l'évolution inquiétante de la situation, le secrétaire général/haut représentant, Javier Solana, s'est rendu à Skopje le 28 mai dernier et, après des entretiens difficiles et très sensibles, est parvenu à persuader les dirigeants des principaux partis représentés au parlement de se mettre d'accord sur une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à poursuivre leur collaboration au sein du gouvernement d'union nationale, à activer le processus législatif à l'aide des mesures sur lesquelles ils se sont mis d'accord et à réaliser des progrès importants dans le cadre du programme du président Trajkovski afin de résoudre ...[+++]


The Council noted the recent visits to Bosnia and Herzegovina by High Representative Solana and Commissioner Patten and agreed that the Road Map was now substantially completed due to further progress by the Bosnian authorities.

Le Conseil a pris note des visites qu'ont effectuées récemment en Bosnie-Herzégovine le Haut Représentant, M. Solana, et le Commissaire Patten, et il a été d'accord pour estimer que la feuille de route était désormais en grande partie réalisée grâce aux nouveaux progrès accomplis par les autorités bosniaques.


It welcomed the prospect of early visits to the region by High Representative Solana and Commissioner Patten.

Il a accueilli avec satisfaction la perspective pour M. Solana, Haut Représentant, et pour M. Patten, membre de la Commission, de se rendre au plus vite dans cette région.


19. The Council welcomes the intention of High Representative Solana and of Commissioner Patten to visit Kabul in the near future before the beginning of the Emergency Loyal Jirga in June".

19. Le Conseil se félicite que M. Solana, Haut Représentant, et M. Patten, membre de la Commission, aient l'intention de se rendre à Kaboul dans un proche avenir, avant l'ouverture de la Loya Jirga d'urgence, prévue pour le mois de juin".


As a result of the visit of High Representative Solana to Skopje on 28-29 May, the four party leaders committed themselves to achieving substantial progress on the President Trajkovski reform agenda by June 15.

À la suite à la visite de M. Solana, Haut Représentant de l'UE, à Skopje les 28 et 29 mai, les quatre présidents de parti se sont engagés à réaliser d'ici au 15 juin des progrès significatifs en ce qui concerne le programme de réforme du président Trajkovski.




Anderen hebben gezocht naar : representative solana visited     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representative solana visited' ->

Date index: 2025-02-11
w