Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
HR
High Representative and Vice-President
Vice President of the Assembly of Representatives
Vice-President of the Assembly of Representatives

Traduction de «representative vice president ashton » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice President of the Assembly of Representatives | Vice-President of the Assembly of Representatives

vice-président de l'assemblée des délégués | vice-présidente de l'assemblée des déléguées


Statement by the High Representative/Vice-President

déclaration de la haute représentante/vice-présidente


EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides on the World Humanitarian Day 2017 // Brussels, 18 August 2017

Déclaration de Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, et de Christos Stylianides, membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, au sujet de la Journée mondiale de l'aide humanitaire 2017 // Bruxelles, le 18 août 2017


High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner Christos Stylianides, made the following statement:

La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini et le commissaire Christos Stylianides ont fait la déclaration suivante:


Closing remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the closing session of the Brussels Conference on Afghanistan Remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the joint press conference at the end of the Brussels Conference on Afghanistan, with President of Afghanistan Ashraf Ghani High Representative/ Vice-President Federica Mogherini's opening speech

Allocution de clôture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la séance de clôture de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan Intervention (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la conférence de presse commune organisée, à la fin de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec le président afghan Ashraf Ghani Discours d'ouverture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Fed ...[+++]


Joint Communiqué by Federica Mogherini, EU High Representative/Vice-President of the Commission; Neven Mimica, EU Commissioner for International Cooperation and Development; and Smail Chergui, AU Commissioner for Peace and Security // Brussels, 1 August 2016

Communiqué conjoint de Mme Federica Mogherini, M.Neven Mimica et M.Smail Chergui // Bruxelles, le 1er août 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. Is convinced that a lasting solution to the crisis in Syria can only be achieved through a political process; supports, therefore, all efforts to implement Geneva II and the efforts of High Representative / Vice-President Ashton, Member States and UN Special Envoy Lakhdar Brahimi aimed at achieving progress in the Geneva II process and on the UN Security Council; stresses the importance of involving all key actors, in the region and beyond, in these efforts;

115. est convaincu qu'une solution durable à la crise en Syrie ne peut passer que par un processus politique; soutient dès lors tous les efforts déployés pour organiser la conférence dite «Genève II» et les efforts de la haute représentante/vice-présidente, M Ashton, des États membres et de l'envoyé spécial des Nations unies, Lakhdar Brahimi, pour faire progresser le processus de la conférence Genève II et la situation au sein du Conseil de sécurité des Nations unies; so ...[+++]


115. Is convinced that a lasting solution to the crisis in Syria can only be achieved through a political process; supports, therefore, all efforts to implement Geneva II and the efforts of High Representative/Vice-President Ashton, Member States and UN Special Envoy Lakhdar Brahimi aimed at achieving progress in the Geneva II process and on the UN Security Council; stresses the importance of involving all key actors, in the region and beyond, in these efforts;

115. est convaincu qu'une solution durable à la crise en Syrie ne peut passer que par un processus politique; soutient dès lors tous les efforts déployés pour organiser la conférence dite "Genève II" et les efforts de la haute représentante/vice-présidente, M Ashton, des États membres et de l'envoyé spécial des Nations unies, Lakhdar Brahimi, pour faire progresser le processus de la conférence Genève II et la situation au sein du Conseil de sécurité des Nations unies; so ...[+++]


The European Commission is represented in different sessions by First Vice-President Timmermans, High Representative/Vice-President Mogherini, Vice-Presidents Ansip, Šefčovič and Katainen, and Commissioners Oettinger, Hahn, Malmström, Andriukaitis, Moscovici, Hill and Moedas.

La Commission européenne est représentée aux différentes sessions par son premier vice-président, M. Timmermans, la haute représentante/vice-présidente, M Mogherini, les vice-présidents Ansip, Šefčovič et Katainen, ainsi que les commissaires Oettinger, Hahn, Malmström, Andriukaitis, Moscovici, Hill et Moedas.


(EN) The Foreign Affairs Council of 25 October decided to start a reflection period and gave a mandate to High Representative / Vice-President Ashton to explore the possibilities on the way forward for relations with Cuba, and to report back to the Council as soon as possible.

Le Conseil Affaires étrangères du 25 octobre a décidé d’entamer une période de réflexion et a donné mandat à la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente Ashton pour qu’elle étudie les différentes options envisageables en vue du déblocage des relations avec Cuba et qu’elle rende compte de ses conclusions au Conseil dans les plus brefs délais.


Given the magnitude of the crisis, the coordination of the EU assistance was finally ensured by High Representative/Vice President Ashton in close coordination with Commissioner Georgieva in charge of humanitarian aid, civil protection and international cooperation.

Compte tenu de l'ampleur de la crise, la coordination de l'assistance de l'Union européenne a finalement été confiée à la Haute représentante/vice présidente, Mme Ashton, en étroite coordination avec la Commissaire Georgieva, responsable de l'aide humanitaire, de la protection civile et de la coopération internationale.


The Council, adopting conclusions put forward by High Representative / Vice-President Ashton, also stressed that the new government in Iraq will need to dedicate itself to the pursuit of national reconciliation.

Le Conseil, en adoptant les conclusions avancées par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton, a également souligné que le nouveau gouvernement en Iraq devra se consacrer à la poursuite de la réconciliation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representative vice president ashton' ->

Date index: 2024-11-12
w