Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «representatives confirms what » (Anglais → Français) :

Honourable senators, the signing of the summit declaration by all the community representatives confirms what Mr. Fraser said in his speech: " Rumours of the impending death of Canada's Francophonie have been greatly exaggerated" .

Honorables sénateurs, la signature de la déclaration du Sommet par tous les représentants communautaires confirme ce que M. Fraser a dit dans son discours, soit que les rumeurs de la mort imminente de la francophonie canadienne ont été grandement exagérées.


If he does not do so, he will confirm what the Bloc Québécois always says, that is that the only party that is really able to represent Quebeckers, without making any compromise and without ever abandoning them, is the Bloc Québécois.

S'il ne le fait pas, il confirmera ce que dit toujours le Bloc québécois, soit que le seul parti véritablement capable de représenter les Québécois, sans compromis et sans jamais les abandonner, c'est le Bloc québécois.


This Declaration, to be signed in Berlin, represents a real common point of reference – a confirmation of what the European Union is for and a mission statement for what we want to achieve in the 21st century.

Cette déclaration, qui sera signée à Berlin, représente un véritable point commun de référence, une confirmation du projet de l’Union européenne et une plate-forme de ce que nous voulons réaliser durant le XXIe siècle.


Yesterday, those of us in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy were able to listen to the Geneva Initiative and representatives from both Israel and Palestine, confirming what is described in, for example, items 46 and 47 of this report but which the group on the Right now wishes to vote away.

Hier, les membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont pu entendre l’initiative de Genève ainsi que des représentants d’Israël et de Palestine, confirmant ce qui est décrit, par exemple, dans les articles 46 et 47 de ce rapport, articles que la droite veut à présent rejeter.


One need only consider what I have had occasion to call, if you will excuse the term, the double provocation caused to a large minority of MEPs and the millions of people they represent by confirmation that the highly significant competition portfolio and the justice and freedom portfolio had been awarded to, respectively, Mrs Kroes and Mr Berlusconi’s right-hand man.

En témoigne ce que j’ai eu l’occasion d’appeler la double provocation - excusez le terme - que constitue vis-à-vis d’une importante minorité de parlementaires et des millions de citoyens qu’ils ou elles représentent la confirmation de l’attribution du portefeuille, hautement significatif, de la concurrence à Mme Kroes ainsi que de celui de la justice et des libertés à l’homme de confiance de M. Berlusconi.


They have been systematically documented and reported by UN special rapporteurs, the U.S. state department, human rights organizations, journalists from Europe and North America and Christian humanitarian groups including the Vatican (1735) Canadians as well, among them members of parliament, representatives of NGOs and representatives of church organizations, have firsthand knowledge of the situation in Sudan and have confirmed what others are saying about the despicable horrors there.

Elles ont été systématiquement documentées et signalées par des rapporteurs spéciaux de l'ONU, le Département d'État des États-Unis, des organisations défendant les droits de la personne, des journalistes d'Europe et d'Amérique du Nord et des groupes humanitaires chrétiens, dont le Vatican (1735) Des Canadiens aussi, dont des députés, des représentants d'ONG et des représentants d'organisations religieuses, ont vu directement ce qui se passe au Soudan et ont confirmé les dires d'autres personnes au sujet des atrocités qui sont commise ...[+++]


Among the many serious aspects of this trial that have already been mentioned by fellow Members and the Commission representative, whom I thank, what matters is the very fact that the 1994 sentence has been confirmed.

Parmi tous les aspects inquiétants de ce procès, déjà mentionnés par les collègues et le représentant de la Commission, que je remercie, l’important est la confirmation de la sentence de 1994.


The European Union representatives confirmed their willingness, expressed notably by the President of the European Commission at the Summit, to examine to what extent the European Union could contribute to the implementation of the Action Plan..

Les représentants de l'Union européenne ont confirmé leur volonté - exprimée en particulier par le Président de la Commission européenne lors du Sommet de déterminer dans quelle mesure l'Union européenne pourrait contribuer à la mise en œuvre du Plan d'action.


What it represents above all is the confirmation that the Europe that we are building is ruled by universal values which are equally resonant across the world.

Cela signifie, avant toute chose, affirmer que l'Europe que nous sommes en train de construire est guidée par des valeurs universelles dont la projection dans le monde ne connaît pas de limites.


Therefore, the Dublin European Council will confirm what was already agreed at Madrid and Florence, namely that the third stage of EMU will begin on 1 January 1999. - As far as the procedure for examining President Santer's budgetary proposals is concerned, an ad hoc group of Representatives of Ministers of Finance will be convened to discuss in particular the financing of TENs drawing on technical evaluation from the Commission and the EIB, with a view to reporting back in September.

Le Conseil européen de Dublin confirmera ce qui avait déjà été décidé à Madrid et Florence, à savoir que la troisième phase de l'UEM commencera le 1er janvier 1999. - En ce qui concerne la procédure pour l'examen des propositions budgétaires présentées par le Président Santer, un groupe ad hoc de représentants des ministres des Finances sera invité à se réunir pour examiner notamment le financement des réseaux transeuropéens à la lumière de l'évaluation technique de la Commission et de la BEI, l'objectif étant de présenter un rapport ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatives confirms what' ->

Date index: 2022-08-05
w