[Translation] Mr. Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, first of all, I want to thank my colleague for addressing this issue because, as I just said, today, the Reform Party launched a debate on a fundamental exercise in democracy, that is, openness in government, the role of MPs representing their fellow citizens and constituents, and the possibility for each member to do his or her job honestly and to act in accordance with his or her principles.
[Français] M. Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier mon collègue d'aborder cette question parce que, effectivement, comme je viens de le dire, le Parti réformiste a, aujourd'hui, ouvert un débat sur un exercice fondamental dans les démocraties, qui est la transparence dans l'exercice de la gestion des pouvoirs publics, le rôle des députés représentant des concitoyens, des électeurs et électrices, et la capacité pour chaque député de faire honnêtement son travail, d'être en concordance avec ses idées et ses actes.