The angry demonstratio
ns by people living below the poverty line highlight the dead end into which the general economic crisis and their efforts to shift the burden of it on to the workers have brought the political forces of capita
l and its political representatives The FAO emphasised just a few years ago that the number of people who found it difficult or impossible to obtain the food they needed in order to survive was higher than ever before in the history of mankind,
...[+++]having passed the 1 billion mark, and that this would inevitably cause serious social unrest.Les manifestations de colère de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté mettent en évidence l’impasse dans laquelle la crise économique générale et leurs efforts pour en faire assumer la charge aux travailleurs ont mené les forces politique
s du capital et ses représentants politiques. La FAO a souligné, il y a quelques années seulement, que le nombre de personnes pour lesquelles il est difficile, voire impossible, de se procurer l’alimentation nécessaire à leur survie est le plus élevé que nous ayons connu dans l’histoire de l’humanité, puisqu’il a dépassé la barre du milliard, et que cela va inévitablement conduire à de graves
...[+++]troubles sociaux.