6. Regrets that action taken thus far by the Council and the Member States to control migration flows has taken the form of repressive measures, rather than positive, proactive measures; points out that strategies designed to reduce poverty, improve living and working conditions, create jobs and develop training in migrants' countries of origin help in the long term to normalise migration flows;
6. regrette que jusqu'à présent les mesures adoptées par le Conseil et les États membres pour le contrôle des vagues migratoires ont été des mesures de contrôle répressives plutôt que des mesures positives proactives; rappelle que les stratégies visant à réduire la pauvreté, à améliorer les conditions de vie et de travail, à créer des emplois et à développer la formation dans les pays d'origine, contribuent à long terme à normaliser les flux migratoires;