Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab Republic of Egypt
Arab Republic of Egypt Central Auditing Organization
Central Auditing Organization of Egypt
EG; EGY
EGY
Egypt
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Macedonia-Skopje
Overseas territories of the French Republic
Territorial collectivities of the French Republic
The former Yugoslav Republic of Macedonia
United Arab Republic

Vertaling van "republic egypt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Egypt [ Arab Republic of Egypt | United Arab Republic ]

Égypte [ République arabe d'Égypte ]


Egypt [ Arab Republic of Egypt ]

Égypte [ République arabe d’Égypte ]


Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]

la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]


Arab Republic of Egypt Central Auditing Organization [ Central Auditing Organization of Egypt ]

Arab Republic of Egypt Central Auditing Organization [ Central Auditing Organization of Egypt ]


Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]

République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]


Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Arab Republic of Egypt

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République arabe d’Égypte


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part


Agreement between the government of Canada and the government of the Arab Republic of Egypt for the promotion and protection of investments (with annex)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe)


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's proposal already includes Cyprus, the Czech Republic, Egypt, France, Greece, Israel, Italy, Lebanon, Luxembourg, Malta, Morocco, Portugal, Spain and Tunisia.

La proposition de la Commission inclut d'ores et déjà Chypre, l'Égypte, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Italie, Israël, le Liban, le Luxembourg, Malte, le Maroc, le Portugal, la République tchèque et la Tunisie.


Decision 2006/356/EC, Decision 2005/690/EC, Decision 2004/635/EC, Decision 2002/357/EC, Decision 2000/384/EC, Decision 2000/204/EC, Decision 98/238/EC, concerning the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and, respectively, the People's Democratic Republic of Algeria, the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Israel, the Kingdom of Morocco and the Republic of Tunisia.

Décision 2006/356/CE, décision 2005/690/CE, décision 2004/635/CE, décision 2002/357/CE, décision 2000/384/CE, décision 2000/204/CE, décision 98/238/CE, concernant la conclusion d'un accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et, respectivement, la République libanaise, la République algérienne démocratique et populaire, la République arabe d'Égypte, le Royaume hachémite de Jordanie, l'État d'Israël, le Royaume du Maroc et la République tunisienne.


The geographical origin of the incidents was: Italy (9); the United Kingdom (8); India (6); Spain, Germany, Ireland and Hungary (4 each); France, Sweden, Portugal, Poland, Estonia, Vietnam, the Czech Republic, Canada, Malta and Bulgaria (2); Denmark, Belgium, Lithuania, Turkey, Latvia, Norway, Egypt, Finland, Thailand, Romania, the Dominican Republic, Nigeria, Luxembourg, China and Uganda (one each).

Sur le plan géographique, les incidents se répartissaient comme suit: 9 en Italie, 8 au Royaume-Uni, 6 en Inde, 4 en Espagne, en Allemagne, en Irlande et en Hongrie, 2 en France, en Suède, au Portugal, en Pologne, en Estonie, au Viêt Nam, en République tchèque, au Canada, à Malte et en Bulgarie, et un au Danemark, en Belgique, en Lituanie, en Turquie, en Lettonie, en Norvège, en Égypte, en Finlande, en Thaïlande, en Roumanie, en République dominicaine, au Nigeria, au Luxembourg, en Chine et en Ouganda.


The geographical origin of the events which triggered the notifications was as follows: 12 in France, 5 in Spain, United Kingdom and Sweden, 4 in Germany and Denmark, 3 in Lithuania, Netherlands and Portugal, 2 in Estonia, Greece, Poland, Finland, Norway, Turkey, Angola and Russian Federation, 1 in Ireland, Italy, Latvia, Czech Republic, Romania, Croatia, Nigeria, Comoros Islands, India, Botswana, Canada, the Democratic Republic of the Congo, Viet Nam, United States, Ukraine, Egypt and Cuba.

La répartition géographique des événements ayant déclenché le mécanisme de notification était la suivante: 12 en France, 5 en Espagne, au Royaume-Uni et en Suède, 4 en Allemagne et au Danemark, 3 en Lituanie, aux Pays-Bas et au Portugal, 2 en Estonie, en Grèce, en Pologne, en Finlande, en Norvège, en Turquie, en Angola et en Russie, 1 en Irlande, en Italie, en Lettonie, en République tchèque, en Roumanie, en Croatie, au Nigeria, aux Comores, en Inde, au Botswana, au Canada, en République démocratique du Congo, au Viêt Nam, aux États-Unis, en Ukraine, en Égypte et à Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 15(7) of Protocol No 4 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part (1), (‘the Agreement’), as amended by Decision No 1/2010 of the EU-Egypt Association Council of 3 August 2010 (2), allows drawback of, or partial exemption from, customs duties or charges with equivalent effect, subject to certain conditions, until 31 December 2012.

L'article 15, paragraphe 7, du protocole no 4 à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part (1) (ci-après dénommé «accord»), tel que modifié par la décision no 1/2010 du conseil d'association UE-Égypte du 3 août 2010 (2), permet, sous certaines conditions, la ristourne ou l'exonération partielle des droits de douane ou des taxes d'effet équivalent jusqu'au 31 décembre 2012.


In the interest of clarity of Union legislation, it is also necessary in the list to specify the entries for imports of fresh peppers from Thailand and feed additives and pre-mixtures from India, and to clarify the nature of peppers from the Dominican Republic, Egypt and Thailand.

Pour la clarté de la législation de l’Union, il est également nécessaire de spécifier dans la liste les entrées relatives aux importations de piments frais de Thaïlande ainsi qu’aux importations d’additifs pour l’alimentation animale et de prémélanges en provenance d’Inde, et de préciser de quel type de piments de la République dominicaine, d’Égypte et de Thaïlande il est question.


The entries in the list for certain imports from Argentina, the Dominican Republic, Egypt and India should therefore be amended accordingly.

Il convient de modifier en conséquence les entrées de la liste relatives à certaines importations en provenance d’Argentine, de la République dominicaine, d’Égypte et d’Inde.


Shamil Magomedovich Ismailov (alias (a) Shamil Magomedovich Aliev, (b) Abu Hanifa); Date of birth: 29.10.1980; Place of birth: Astrakhan, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); Nationality: Russian; Passport No.: 514448632 (Russian foreign travel passport number issued on 8.9.2010 in Alexandria, Egypt by Consulate General of the Russian Federation); National identification No.: 1200075689 (Russian national passport number iss ...[+++]

Shamil Magomedovich Ismailov [alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa]. Né le 29.10.1980 à Astrakhan, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: russe. Numéro de passeport: 514448632 (passeport russe pour déplacements à l'étranger délivré le 8.9.2010 à Alexandrie, Égypte, par le consulat général de la Fédération de Russie). Numéro national d'identité: 1200075689 (numéro de passeport intérieur russe délivré le 15.12.2000 par la Fédération de Russie).


'- the Agreements concluded with Andorra, Algeria, Bulgaria, the former Czech and Slovak Federal Republic and its successor states (the Czech Republic and the Slovak Republic), Cyprus, Egypt, Hungary, Iceland, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Norway, Poland, Romania, Slovenia, Switzerland, Syria, Tunisia and Turkey and to other Agreements concluded with third countries and concerning exclusively trade in the products listed in Annex II to the EC Treaty; `

«- accords conclus avec l'Andorre, l'Algérie, la Bulgarie, l'ancienne République fédérative tchèque et slovaque et les États qui lui ont succédé (la République tchèque et la République slovaque), Chypre, l'Egypte, la Hongrie, l'Islande, Israël, la Jordanie, le Liban, Malte, le Maroc, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie, la Suisse, la Syrie, la Tunisie et la Turquie, et aux autres accords conclus avec des pays tiers et concernant exclusivement le commerce des produits visés à l'annexe II du traité CE; »


Whereas the Cooperation Agreements between the European Economic Community of the one part and the People's Democratic Republic of Algeria (1), the Kingdom of Morocco (2), the Republic of Tunisia (3) and the Arab Republic of Egypt (4) of the other part, as supplemented by the additional Protocols thereto (5) (6) (7) (8), provide for the opening by the Community of Community tariff quotas for:

considérant que les accords de coopération entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire (1), le royaume du Maroc (2), la République tunisienne (3) et la république arabe d'Égypte (4), d'autre part, complétés par les protocoles additionnels à ces accords (5) (6) (7) (8), prévoient l'ouverture, par la Communauté, de contingents tarifaires communautaires de:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republic egypt' ->

Date index: 2021-07-12
w