Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republic nigeria mr olusegun obasanjo » (Anglais → Français) :

25. Notes with interest the appointment of a team of facilitators including the former President of the Republic of NigePersonNameria Olusegun Obasanjo and the former President of the United Republic of Tanzania Benjamin Mkapa; calls on the Council to work together with the International Conference on the Great Lakes Region and the African Union to stabilise the situation in the east of the DRC;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


5. Urges Laurent Nkunda to respect his own declaration supporting the peace process for the east of the DRC after talks with the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations and the former President of the Republic of NigePersonNameriaPersonName, Olusegun Obasanjo; calls in this regard on the CNDP to rejoin the Amani peace process without delay; reaffirms its support for the Congolese authorities in the search for a political solution to the crisis; welcomes the plan put forward by the Congolese ...[+++]

5. demande instamment à Laurent Nkunda de respecter sa propre déclaration soutenant le processus de paix dans l'est de la RDC suite aux pourparlers avec Olusegun Obasanjo, envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies et ancien président de la République du Nigeria; invite à cet égard le CNDP à rejoindre sans retard le processus de paix Amani; assure à nouveau de son soutien les autorités congolaises dans la recherche d'une solution politique à la crise; accueille favorablement le plan présenté par les ...[+++]


25. Notes with interest the appointment of a team of facilitators including the former President of the Republic of Nigeria, Olusegun Obasanjo, and the former President of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa; calls on the Council to work together with the International Conference on the Great Lakes Region and the African Union to stabilise the situation in the east of the DRC;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et avec l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


5. Urges Laurent Nkunda to respect his own declaration supporting the peace process for the east of the DRC, made after talks with the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations and the former President of the Republic of Nigeria, Olusegun Obasanjo; calls in this regard on the CNDP to rejoin the Amani peace process without delay; reaffirms its support for the DRC authorities in the search for a political solution to the crisis; welcomes the plan put forward by the DRC parliamentarians, which calls for a general mobilisation in favour of military, politica ...[+++]

5. demande instamment à Laurent Nkunda de respecter sa propre déclaration soutenant le processus de paix dans l'est de la RDC suite aux pourparlers avec M. Olusegun Obasanjo, envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies et ancien président de la République du Nigeria; invite à cet égard le CNDP à rejoindre sans retard le processus de paix Amani; assure à nouveau de son soutien les autorités de la RDC dans la recherche d'une solution politique à la crise; accueille favorablement le plan présenté par le ...[+++]


25. Notes with interest the appointment of a team of facilitators including the former President of the Republic of Nigeria, Olusegun Obasanjo, and the former President of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa; calls on the Council to work together with the International Conference on the Great Lakes Region and the African Union to stabilise the situation in the east of the DRC;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et avec l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


As regards eligibility for the post of President of the Republic, a crucial aspect of any settlement in Côte d’Ivoire, mediator Thabo Mbeki will come to a decision after consulting the President of the African Union, Mr Olusegun Obasanjo from Nigeria, and Secretary General of the United Nations Kofi Annan.

Quant à l’éligibilité à la Présidence de la République ; le médiateur Thabo Mbeki se prononcera sur cet aspect crucial du règlement de la crise ivoirienne après avoir consulté le président de l'Union africaine, le Nigérian Olusegun Obasanjo, et le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan.


Nigeria's President, His Excellency Olusegun Obasanjo, said the initiative is the most attractive basis of productive and viable interaction and cooperation between Africa and the international community.

Madame la présidente, vous le savez bien, les pays d'Afrique ont beaucoup de grands problèmes en commun.


13. The meeting expressed its sincere gratitude to His Excellency Olusegun Obasanjo, President of the Federal Republic of Nigeria, the government and people of Nigeria for the warm reception and excellent facilities extended to enhance the success of the meeting.

Les participants à la réunion ont exprimé leur profonde gratitude à son Excellence Olusegun Obasanjo, Président de la République fédérale du Nigéria, au Gouvernement et au peuple nigérians pour l'accueil chaleureux qui leur a été réservé ainsi que pour les excellentes facilités mises à leur disposition et qui ont permis le succès de leurs travaux.


The European Union acknowledges that President Obasanjo has been announced President-elect of the Federal Republic of Nigeria on 22 April 2003 by the competent electoral authority, and we wish to congratulate him.

L'Union européenne prend acte du fait que l'autorité électorale compétente a annoncé, le 22 avril 2003, que le président Obasanjo était le nouveau président élu de la République fédérale du Nigeria, et nous tenons à le féliciter.


Firstly, we have the honour and pleasure to welcome a number of distinguished guests, above all the President of the Federal Republic of Nigeria Mr Olusegun Obasanjo.

Nous avons l'honneur et la joie d'accueillir parmi nous un certain nombre d'hôtes éminents, que je tiens à saluer chaleureusement, et en premier lieu M. Olusegun Obasanjo, président de la République du Nigéria.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republic nigeria mr olusegun obasanjo' ->

Date index: 2021-03-09
w