Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BA; BIH
Bosnia and Herzegovina
Bosnia-Herzegovina
Enforcing the no-fly zone over Bosnia-Herzegovina
Multilateral Transit Agreement
Republic of Bosnia and Herzegovina

Vertaling van "republic bosnia and herzegovina " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]


Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabili ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Order Amending the Customs Tariff (Extension of General Preferential Tariff to the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Former Yugoslav Republic of Macedonia)

Décret modifiant le Tarif des douanes (octroi du bénéfice du tarif de préférence général à la République de Bosnie-Herzégovine et àl'ex-République yougoslave de Macédoine)


Agreement on Friendship and Cooperation between the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia

Accord d'amitié et de coopération entre la République de Bosnie-Herzégovine et la République de Croatie


Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


Bosnia and Herzegovina [ BA; BIH ]

Bosnie et Herzégovine [ BA; BIH ]


General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina

Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


enforcing the no-fly zone over Bosnia-Herzegovina

respect de la zone d'exclusion aérienne au-dessus de la Bosnie- Herzégovine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While Croatia and the central authorities of Bosnia and Herzegovina had complied, to various degrees, with such orders, the two entities comprising Bosnia and Herzegovina, namely, the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, had not done so, nor had the Federal Republic of Yugoslavia, which has thus flouted the authority of the United Nations.

Même si la Croatie et les autorités centrales de la Bosnie-Herzégovine s'étaient conformées, à divers degrés, à ces ordonnances, les deux entités englobant la Bosnie-Herzégovine notamment, la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-Herzégovine, ne s'y étaient pas conformées, pas plus que la République fédérale de Yougoslavie, qui a ainsi fait fi de l'autorité des Nations Unies.


While Croatia and the central authorities of Bosnia and Herzegovina had complied, to various degrees, with such orders, the two entities comprising Bosnia and Herzegovina, namely, the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, had not done so, nor had the Federal Republic of Yugoslavia, which has thus flouted the authority of the United Nations.

Même si la Croatie et les autorités centrales de la Bosnie-Herzégovine s'étaient conformées, à divers degrés, à ces ordonnances, les deux entités englobant la Bosnie-Herzégovine notamment, la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-Herzégovine, ne s'y étaient pas conformées, pas plus que la République fédérale de Yougoslavie, qui a ainsi fait fi de l'autorité des Nations Unies.


From Bosnia and Herzegovina: Advan Repak, Sarajevo - Federation; Mladen Popovic, Sarajevo - Federation; Alisa Ibricic, Tuzla - Federation; Danijela Dabic, Banja Luka - Republic Srpska; Tanja Kremenovic, Banja Luka - Republic Srpska; Vanja Malidzan, Banja Luka - Republic Srpska; Predrag Bajovic, Banja Luka - Republic Srpska.

De Bosnie-Herzegovine : Advan Repak, Sarajevo – Fédération; Mladen Popovic, Sarajevo – Fédération; Alisa Ibricic, Tuzla – Fédération; Danijela Dabic, Banja Luka - République Srpska; Tanja Kremenovic, Banja Luka - République Srpska; Vanja Malidzan, Banja Luka - République Srpska; Predrag Bajovic, Banja Luka - République Srpska.


April 18 to 27, 2008-Bosnia and Herzegovina, Republic of Croatia, and Republic of Macedonia.

18 au 27 avril 2008 - Bosnie-Herzégovine, Croatie et Macédoine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of a number of distinguished visitors: His Excellency Sredoje Novic, Minister of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina; His Excellency Dr. Safet Omeovic, Minister of Health of Bosnia and Herzegovina; His Excellency Dr. Ranko Skrbic, Minister of Health and Social Welfare of Bosnia and Herzegovina; and the members of the Balkans Primary Health Care Policy project.

Je voudrais attirer l’attention des honorables députés sur la présence à la tribune d’un certain nombre de visiteurs distingués: Son Excellence Sredoje Novic, ministre des Affaires civiles de la Bosnie-Herzégovine; Son Excellence le Dr Safet Omeovic, ministre de la Santé de la Bosnie-Herzégovine; Son Excellence le Dr Ranko Skrbic, ministre de la Santé et du Bien-être social de la Bosnie-Herzégovine; ainsi que les membres du Projet de politique de soins primaires des Balkans.


2. Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission, and the governments and parliaments of the Member States and of the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the Republic of Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Kingdom of Norway, Serbia and Montenegro, Romania and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.

2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la République d'Albanie, de la Bosnie-et-Herzégovine, de la République de Bulgarie, de la République de Croatie, de la République d'Islande, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du Royaume de Norvège, de la Serbie-et-Monténégro, de la Roumanie et de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo.


on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Multilateral Agreement between the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the European Community, the Republic of Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Kingdom of Norway, Serbia and Montenegro, Romania and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the Establishment of a European Common Aviation Area (ECAA)

sur la proposition de décision du Conseil portant conclusion de l'accord multilatéral entre la République d'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la Communauté européenne, la République d'Islande, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Royaume de Norvège, la Serbie-et-Monténégro, la Roumanie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien européen commun (EAEC)


- having regard to Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia ,

- vu le règlement CE n 2666/2000 du Conseil, du 5 décembre 2000, relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine ,


The Community shall provide financial assistance, hereinfater referred to as "Community assistance”, to Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia.

La Communauté fournit une assistance financière, ci-après dénommée assistance communautaire, en faveur de l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie.


By letter of 13 February 1998 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 235 of the EC Treaty, on the proposal for a Council Regulation (EC) amending Council Regulation (EC) No 1628/96 of 25 July 1996 relating to aid for Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia (COM(98)0018 - C4-0105/98 - 98/0023(CNS)).

Par lettre du 13 février 1998, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l"article 235 du traité CE, sur la proposition de règlement (CE) du Conseil modifiant le règlement (CE) no 1628/96 du Conseil, du 25 juillet 1996, relatif à l"aide à la Bosnie et à l"Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l"ancienne République yougoslave de Macédoine (COM(98)0018 - C4-0105/98 - 98/0023(CNS)).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republic bosnia and herzegovina' ->

Date index: 2021-02-11
w