Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carried-over request
Provide a global logistics service
Provide global logistics services
Request that the enforcement be taken over
Request to carry over
Request to carry over appropriations
Wait until it blows over

Vertaling van "request over until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provide global logistics services | respond to requests for logistical services from all over the world | provide a global logistics service | respond to requests for logistics services from all over the world

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


wait until it blows over

laisser les choses se calmer [ laisser passer la tempête ]


request that the enforcement be taken over

demande de reprise de l'exécution de la peine




request to carry over appropriations

demande de report de crédits




request that the enforcement of the penalty remaining to be served be taken over

demande de reprise de l'exécution de la peine


Upgrades Held Over 30 Days on File, Per 100 Upgrade Requests

Demandes d'amélioration en instance depuis plus de 30 jours pour 100 demandes d'amélioration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to maintaining working conditions, CNTU repeats its request that a specific provision be included in the Canada Labour Code to enable parties to roll over their working conditions under a collective agreement and that working conditions provided for in a collective agreement continue to apply until a new collective agreement has been signed.

Pour ce qui est du maintien des conditions de travail, la CSN a demandé une disposition spécifique dans le Code canadien du travail afin de permettre aux parties de reconduire les conditions de travail dans une convention collective et que ces conditions de travail prévues à la convention collective continuent de s'appliquer jusqu'à la signature d'une nouvelle convention collective.


Adoption of the regulation follows a request made by the Court of Justice in April 2011 ; examination of the part of the Court's request concerning an increase in the number of judges at the General Court will however be held over until a later stage.

L'adoption du règlement fait suite à une demande formulée par la Cour de justice en avril 2011 ; l'examen de la partie de la demande de la Cour portant sur une augmentation du nombre de juges du Tribunal a toutefois été reporté à un stade ultérieur.


On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is therefore referring Ireland back to the European Court of Justice and requesting that it impose a lump sum fine of over €1.800.000 and a daily penalty payment of over €19 000 for each day after the second Court ruling until the infringement ends.

Sur recommandation de M. Janez Potočnik, commissaire européen chargé de l'environnement, la Commission a donc déféré l'affaire devant la Cour de justice, lui demandant d'imposer une amende forfaitaire de plus de 3945 € par jour pour la période comprise entre le premier arrêt de la Cour et son deuxième arrêt, ainsi qu'une astreinte journalière de plus de 19 000 € par jour après le deuxième arrêt et ce jusqu'à ce que l'infraction se termine.


B. whereas Egyptian President Hosni Mubarak stood down on 11 February 2011; whereas his powers have been handed to the Supreme Council of the Armed Forces; whereas the Supreme Council has requested the government recently appointed by President Mubarak to continue operating until a new government is formed, pledged to hand over power to an elected civilian government, and taken important decisions as announced in its Fifth Statement of 13 February 2011,

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2011,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas Egyptian President Hosni Mubarak stood down on 11 February 2011; whereas his powers have been handed to the Supreme Council of the Armed Forces; whereas the Supreme Council has requested the government recently appointed by President Mubarak to continue operating until a new government is formed, pledged to hand over power to an elected civilian government, and taken important decisions as announced in its Fifth Statement of 13 February 2011,

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2011,


Until now the number of requests among the Member States for mutual assistance for recovery of claims relating to certain taxes, based on Council Directive 1976/308/EEC, increased from 3,000 in 2003 to over 8,000 in 2008.

Le nombre de demandes d'assistance mutuelle en vue du recouvrement de créances relatives à certaines taxes, sur la base de la directive 1976/308/CEE du Conseil, est passé de 3000 en 2003 à plus de 8000 en 2008.


28. Recognises the savings achieved due to the advance payments made over the last ten years on buildings; underlines that the European Parliament is now the owner of most of its buildings in the three places of work and will start to focus its investment on external offices; intends to re-examine the principle of co-sharing the external offices with the Commission on the basis of the report requested for March 2007 in paragraph 47 of its aforementioned resolution of 26 October 2006 on the draft general budget for 2007 (Other sectio ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne qu'il est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution susmentionnée du 26 octobre 2006 sur le projet de budget général pour 2007 (autres sections); demande, à cette fin, que soit rédigé un rapport c ...[+++]


28. Recognises the savings achieved due to the advance payments made over the last ten years on buildings; underlines that the European Parliament is now the owner of most of its buildings in the three places of work and will start to focus its investment on external offices; intends to re-examine the principle of co-sharing the external offices with the Commission on the basis of the report requested for March 2007 in paragraph 47 of its aforementioned resolution of 26 October 2006; calls, to that end, for the establishment of a c ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne que le Parlement est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution du 26 octobre 2006 précitée; demande, à cette fin, que soit rédigé un rapport commun de la Commission et du Parlement sur les modalit ...[+++]


I hope that the Chair will take this consideration very seriously (1210) The Speaker: Since the hon. member is inviting the Chair really to hold this request over until Monday, I would suggest to him that what he do is file another letter on Monday morning and we will deal with the matter on Monday afternoon.

J'espère que la présidence se penchera sérieusement sur cette question (1210) Le Président: Puisque le député invite la présidence à laisser cette demande en veilleuse jusqu'à lundi, je lui propose de présenter une autre lettre lundi matin, et nous examinerons la question lundi après-midi.


Mr. Raymond Lavigne (Verdun—Saint-Henri, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to table, in both official languages, at the request of the Comité des citoyens pour le monorail, a petition signed by over 6,200 of my constituents. They are asking the government not to transfer the infrastructure of the Champlain Bridge to the Quebec Government until the latter issues a total ban on its automobile, bus and truck traffic.

M. Raymond Lavigne (Verdun—Saint-Henri, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, à la demande du Comité des citoyens pour le monorail, une pétition, signée par plus de 6 200 de mes commettants, demandant au gouvernement de ne pas transférer l'infrastructure de l'estacade au gouvernement du Québec tant que ce dernier n'interdira pas définitivement le passage d'automobiles, d'autobus ou de camions sur l'estacade du pont Champlain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'request over until' ->

Date index: 2021-10-28
w