Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RFC
Request For Comment
Request for Comment
Request for Comments
Request for comment
Request for comments
Translation

Vertaling van "requesting his comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


Request For Comment | RFC | Request for Comments

document RFC | RFC


request for comment | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires


request for comments | RFC [Abbr.]

Request for Comments | RFC [Abbr.]


request for comments

appel de commentaires [ demande de commentaires | document RFC | appel à commentaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Before taking a decision on a financial correction, the Commission shall inform the national authorising officer of its provisional conclusions and requesting his comments within two months.

1. Avant de statuer sur une correction financière, la Commission informe l'ordonnateur national de ses conclusions provisoires et l'invite à lui faire part de ses observations dans un délai de deux mois.


1. Before taking a decision on a financial correction, the Commission shall inform the national authorising officer of its provisional conclusions and requesting his comments within two months.

1. Avant de statuer sur une correction financière, la Commission informe l'ordonnateur national de ses conclusions provisoires et l'invite à lui faire part de ses observations dans un délai de deux mois.


[Translation] Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Mr. Speaker, I thank my colleague from Edmonton—Leduc for his comments and support for the Bloc Québécois' requests.

[Français] Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Edmonton—Leduc de ses commentaires et de son appui à l'égard des demandes du Bloc québécois.


However, I should like to comment that the issues which he touches on in his request are particularly sensitive and his arguments are particularly weak.

Toutefois, je tiens à indiquer que les questions qu’il aborde dans sa requête sont particulièrement sensibles et ses arguments particulièrement faibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to enlargement, Mr President, in view of the comments by the French Home Affairs Minister, Mr Sarkozy, to the effect that there is a degree of fatigue when it comes to enlargement and his request for a debate in the Council in June on assessing the limits to the European Union’s capacity for absorption − and Mr Brok’s report is the next item on the agenda − I would like to know whether the Commission agrees with Mr Sarkozy’s request to the Council and whether it believes that the Austrian Presidency of the Union should pro ...[+++]

Concernant l’élargissement, Monsieur le Président, eu égard aux commentaires du ministre français de l’intérieur, M. Sarkozy, qui constate une lassitude vis-à-vis de l’élargissement et demande l’organisation en juin d’un débat au Conseil sur l’évaluation des limites de la capacité d’absorption de l’Union européenne − le rapport de M. Brok est d’ailleurs le prochain point à l’ordre du jour - , je voudrais savoir si la Commission approuve la demande adressée par M. Sarkozy au Conseil et si elle considère que la présidence autrichienne de l’Union devrait apporter une réponse définitive à la question ...[+++]


In this respect, I would particularly like to thank the rapporteur for his comments regarding the withdrawal of his request for a separate vote.

À cet égard, je remercie tout particulièrement le rapporteur pour les paroles qu'il a prononcées concernant le retrait de sa demande de vote séparé.


I especially appreciated the rapporteur's spirit of collaboration and his comments on our annual report and would point out that the Committee on Employment and Social Affairs found the European Commission's report to be detailed and that the Commission had responded to the European Parliament's request for the report to be presented earlier.

J'ai particulièrement apprécié l'esprit de collaboration du rapporteur ainsi que ses commentaires sur notre rapport annuel. Je tiens en outre à souligner que la commission de l'emploi et des affaires sociales a trouvé le rapport de la Commission détaillé et que celle-ci a répondu à l'exigence du Parlement européen, qui demandait que le rapport soit présenté plus tôt.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, there is a request by Honourable Senator Nolin for leave to extend his comments beyond the 15-minute period.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, le sénateur Nolin demande la permission de poursuivre ses observations au-delà de la période de quinze minutes prévue.


We shall, of course, take into account the comments made and the requests that you have put together, all the more so since Mr Vander Taelen has reminded us that this report is, to an extent, the message that he is leaving us as his legacy.

Nous tiendrons bien sûr compte des observations qui ont été émises, des demandes que vous avez formulées, et ce d'autant plus que M. Vander Taelen nous a rappelé que ce rapport était en quelque sorte le message qu'il nous laisse en héritage.


The Hon. the Speaker: Is the honourable senator requesting leave to conclude his comments?

Son Honneur le Président: Le sénateur demande-t-il la permission de pouvoir terminer ses remarques?




Anderen hebben gezocht naar : request for comment     request for comments     requesting his comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requesting his comments' ->

Date index: 2024-04-22
w