Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requests had reached " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The day before yesterday, on CBC, the Information Commissioner said that the current Conservative government is not one of the most transparent—this understatement was indicative of her duty of deference—and that the response rate for access to information requests had reached record lows.

Avant-hier, sur les ondes de la CBC, la commissaire à l'information a déclaré que le gouvernement conservateur actuel n'est pas des plus transparents — on comprend bien son euphémisme, dicté par son devoir de réserve — et que le taux de réponse aux demandes d'accès à l'information a atteint un niveau record désastreux.


I request that it be reinstated to the stage it had reached at prorogation, pursuant to order made Thursday, October 14, 1999.

Je demande qu'elle soit rétablie à la même étape que celle où elle se trouvait au moment de la prorogation, en conformité avec l'ordre spécial du jeudi 14 octobre 1999.


In accordance with a special order of the House of October 14, 1999, I request that the bill be reinstated at the same stage that it had reached at the time of prorogation.

Conformément à l'ordre spécial de la Chambre adopté le 14 octobre 1999, je demande qu'elle soit rétablie à la même étape que celle où elle se trouvait au moment de la prorogation.


In order to avoid any doubt and let the Committee reach a decision on this request, by letter of 8 December 2014 the Chair of the Committee on Legal Affairs requested the Permanent Representative of the Republic of Croatia to confirm that the legal proceedings in connection of which the waiver of Mr Jakovčić’s immunity had been requested were actually pending before the competent court in Croatia.

Pour lever tout doute et permettre à la commission de prendre une décision sur cette requête, le président de la commission des affaires juridiques a demandé, par lettre du 8 décembre 2014, au représentant permanent de la République de Croatie de confirmer que les procédures judiciaires auxquelles se rapportait la demande de levée de l'immunité de M. Jakovčić étaient actuellement en cours devant la juridiction compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Acknowledges, despite the above, that the immense challenge which the Troika faced in the lead-up to the crisis was unique as a result of, inter alia, the poor state of public finances, the need for structural reforms in some Member States, insufficient regulation of financial services at European and national level, and large macroeconomic imbalances built up over many years, as well as policy and institutional failures and the fact that most traditional macroeconomic instruments such as budgetary policy or external devaluation were not available due to the constraints of monetary union and the incomplete nature of the euro area; n ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluation extérieure, ne pouvaient pas être utilisés étant donné les contraintes de l'union monétaire et l'inac ...[+++]


The Hon. the Speaker: We had reached the point where the honourable senator's 15 minutes had expired, and there was no request for an extension of time.

Son Honneur le Président : Nous en étions arrivés au point où les 15 minutes accordées au sénateur étaient écoulées, et aucune demande de prolongation n'a été faite.


Until the Commission reaches its decision, the Member State that has requested an extension may continue its operations as if the extension had been granted.

En attendant la décision de la Commission, l'État membre qui a demandé une prolongation peut poursuivre ses activités comme si la prolongation avait été accordée.


Parliament’s request for additional budget funds had been the only point on which the three institutions had been unable to reach agreement in December.

La demande de crédits budgétaires supplémentaires présentée par le Parlement était le seul point sur lequel les trois institutions n’avaient pas été en mesure trouver un accord en décembre.


Once a number of further changes to the text requested by Parliament had been made, it was possible to reach an agreement based on which the following Agriculture Council approved the Council common position.

Après que d'autres modifications eurent été apportées au texte sur demande du Parlement, un accord a pu se dégager, sur la base duquel le Conseil "Agriculture" suivant a arrêté la position commune du Conseil.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, this bill is in the same form as Bill C-54 from the first session of this parliament and in accordance with the special order of the House of October 14, 1999 I request that it be reinstated at the same stage that it had reached at the time of prorogation.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, cette mesure législative est identique au projet de loi C-54 présenté pendant la première session de cette législature et elle est conforme à l'ordre spécial de la Chambre adopté le 14 octobre 1999. Je demande qu'elle soit rétablie à la même étape que celle où elle se trouvait au moment de la prorogation.




Anderen hebben gezocht naar : requests had reached     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requests had reached' ->

Date index: 2022-02-18
w