Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Following a request made before ...
International Search or Seizure Act
Numerous démarches were made to governments

Traduction de «requests were made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements


Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination where EIIRP Funds were not Requested

Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels on n'a pas besoin de fonds RPEPC


the Court cannot grant the most recent request made by Ireland

la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande


following a request made before ...

sur demande formulée avant ...


International Search or Seizure Act [ An Act to provide for judicial preauthorization of requests to be made to a foreign or international authority or organization for a search or seizure outside Canada ]

Loi sur les perquisitions et les saisies internationales [ Loi instituant l'autorisation judiciaire préalable aux demandes de perquisitions ou de saisies à l'extérieur du Canada devant être présentées à une organisation ou autorité étrangère ou internationale ]


Non-Resident Tax Request to File a Return on Discontinuance of Payments Made or Amounts Credited to Non-Residents

Demande de produire une déclaration lorsque le payeur cesse de verser ou de créditer des sommes à des non-résidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Similar requests were made with regard to the common fisheries policy.

Des demandes similaires ont été formulées à l'égard de la politique commune de pêche.


Any increases would be subject to the availability of resources. This position has been accepted by the Irish authorities and no specific requests were made for cost increases to be met.

Toute augmentation est subordonnée à la disponibilité des ressources, ce qui a été admis par les autorités irlandaises et aucune demande spécifique n'a été formulée pour faire face à l'accroissement des coûts.


In addition to these meetings, several ad-hoc requests were made to STECF and also the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) on specific issues relating to fishing gear selectivity; replacing mesh size and catch composition rules; bycatch of marine mammals and other protected species; and on existing closed and restricted areas.

En plus de ces réunions, plusieurs demandes ad hoc ont été adressées au CSTEP ainsi qu'au Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) sur des questions spécifiques relatives à la sélectivité des engins de pêche, au remplacement des dispositions relatives au maillage et à la composition des captures, aux prises accessoires de mammifères marins et d’autres espèces protégées, et aux zones fermées ou à accès restreint.


This position has been accepted by the Irish authorities and no specific requests were made for cost increases to be met.

Les autorités irlandaises se sont rangées à cet avis et aucune demande spécifique n'a été formulée pour faire face à l'accroissement des coûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Investors may request the winding down of an ELTIF if their redemption requests, made in accordance with the ELTIF's redemption policy, have not been satisfied within one year from the date on which they were made.

4. Les investisseurs peuvent demander la liquidation d'un ELTIF s'il n'a pas été satisfait à leurs demandes de remboursement, formulées conformément à la politique de remboursement de l'ELTIF, dans un délai d'un an après la date de présentation de ces demandes.


This request was made when I was the victim of violent political, professional and legal persecution for the crime of ‘telling journalists who were interviewing me on revisionism and the history of the Second World War that these questions were a matter for historians to debate’.

Cette demande avait été formulée alors que j’étais l’objet de violentes persécutions politiques, professionnelles et judiciaires pour le crime «d’avoir répondu aux journalistes m’interrogeant sur le révisionnisme et l’histoire de la Seconde Guerre mondiale que ces questions relevaient du débat des historiens».


Both of these requests were made by France, pursuant to the criterion that provides for EGF intervention in the case of at least 1000 redundancies in an enterprise, over a four-month period, including workers made redundant from its suppliers or downstream producers.

Ces demandes ont toutes deux été soumises par la France, et ce au titre du critère qui prévoit l’intervention du FEM dans le cas de licenciement d’au moins 1000 salariés d’une entreprise, sur une période de 4 mois, y compris chez ses fournisseurs ou producteurs en aval.


62. Acknowledges that the response to the earthquake from the international community, India and Pakistan was swift and positive in the circumstances prevailing: there were immediate contacts at the highest level between India and Pakistan; domestic and local NGOs responded well, working with the local and central administrations; fully recognises that unprecedented solidarity was shown by the international community and international NGOs in relation to the earthquake survivors and victims, and welcomes the forging of new partnerships; recommends that the European Union look favourably on further ...[+++]

62. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; admet sans réserve que les ONG internationales et la communauté internationale ont fait preuve d'une solidarité sans précédent avec l ...[+++]


Both of these requests were made by France, pursuant to the criterion that provides for EGF intervention in the case of at least 1000 redundancies in an enterprise, over a four-month period, including workers made redundant from its suppliers or downstream producers.

Ces demandes ont toutes deux été soumises par la France, et ce au titre du critère qui prévoit l’intervention du FEM dans le cas de licenciement d’au moins 1000 salariés d’une entreprise, sur une période de 4 mois, y compris chez ses fournisseurs ou producteurs en aval.


51. Acknowledges that the response to the earthquake from the international community, India and Pakistan was swift and positive in the circumstances prevailing: there were immediate contacts at the highest level between India and Pakistan; domestic and local NGOs responded well, working with the local and central administrations; recommends that the European Union look favourably on further requests for additional assistance for reconstruction in the areas affected by the earthquake, and asks the Commission to provide up-to-date in ...[+++]

51. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; recommande que l'Union européenne accueille favorablement les prochaines demandes d'aides supplémentaires pour la reconstruction dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requests were made' ->

Date index: 2023-11-03
w