Member States shall ensure that products which present a serious risk, including a serious risk the effects of which are not immediate, and require a rapid intervention, are recalled or withdrawn, or that they are prohibited from being made available on their market and that the Commission is informed without delay in accordance with Article 20.
Les États membres veillent à ce que les produits présentant un risque grave, y compris un risque grave dont les effets ne sont pas immédiats, et nécessitant une intervention rapide soient rappelés ou retirés du marché ou que leur mise à disposition sur leur marché soit interdite et à ce que la Commission soit avertie sans délais conformément à l’article 20.