In addition, companies that voluntarily cancel a flight would be required to compensate all passengers between $250 and $600, an amount that would be determined based on the distance of the flight canceled by the company, not to exceed the total amount paid by the passenger for the flight. Second, passengers would be entitled to compensation when an airline refuses to let them board because of overbooking.
De plus, les compagnies qui annulent volontairement un vol seraient dans l'obligation de dédommager tous les passagers en versant une indemnité allant de 250 $ à 600 $, un montant déterminé selon la distance du vol annulé par la compagnie et qui ne pourrait pas excéder le montant total payé par le passager pour ce vol. Deuxièmement, les passagers auraient droit à des indemnités lorsqu'un transporteur leur refuserait l'embarquement en raison d'une surréservation.