Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application under strong requirements
Persons fined under this paragraph
Pursuant to paragraph
Under US reporting requirements
Under paragraph

Traduction de «required under paragraph » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
under paragraph [ pursuant to paragraph ]

en vertu de l'alinéa [ en application de l'alinéa | selon l'alinéa ]


Children's sleepwear: flammability requirement guidelines: policy guidelines for the children's sleepwear requirements under the Hazardous Products Act

Vêtements de nuit pour enfants : lignes directrices concernant les exigences en matière d'inflammabilité : lignes directrices concernant les exigences sur les vêtements de nuit pour enfants en vertu de la Loi sur les produits dangereux


Designations with Respect to Forgiven Debt Under Paragraph 80(2)1

Désignation prévue à l'alinéa 80(2) concernant des dettes remises


persons fined under this paragraph

personnes qui sont l'objet des sanctions prévues au présent paragraphe


degradation in required sensitivity under channel switching

dégradation de la sensibilité requise en cas de commutation de canal


application under strong requirements

application soumise à de fortes contraintes


under US reporting requirements

conformément aux critères américains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.2 Eligible goods may be released under paragraph 32(2)(b) of the Act prior to the accounting required under paragraph 32(1)(a) of the Act and may be released under subsection 33(1) of the Act prior to the payment of the duties required under paragraph 32(1)(b) of the Act on condition that

10.2 Le dédouanement de marchandises admissibles peut s’effectuer en vertu de l’alinéa 32(2)b) de la Loi avant la déclaration en détail exigée à l’alinéa 32(1)a) de la Loi, et il peut s’effectuer en vertu du paragraphe 33(1) de la Loi avant le paiement des droits exigé à l’alinéa 32(1)b) de la Loi, si les conditions suivantes sont réunies :


14 (1) Subject to subsection (2), the following goods may be released under subsection 32(2) of the Act prior to the accounting required under paragraph 32(1)(a) of the Act and may be released under subsection 33(1) of the Act prior to the payment of duties required under paragraph 32(1)(b) of the Act:

14 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le dédouanement des marchandises ci-après peut s’effectuer en vertu du paragraphe 32(2) de la Loi avant la déclaration en détail exigée à l’alinéa 32(1)a) de la Loi, et il peut s’effectuer en vertu du paragraphe 33(1) de la Loi avant le paiement des droits exigés à l’alinéa 32(1)b) de la Loi :


17 (1) A contributor who had officer status under Parts I to IV at the date of his election to become a contributor under Part V and who pursuant to subparagraph (v) of paragraph (i) of subsection (1) of section 45 of the Act had service which may be counted as service under any other Part of the Act shall at the date of retirement have fulfilled the conditions required under paragraph (e) of section 7 or subparagraph (ii) of paragraph (e) of section 36 or subparagraph (iii) of paragraph (d) of section 40 of the Act as applicable, in order that such service may be counted as half-time.

17 (1) Un contributeur qui, à la date où il décide de devenir contributeur sous le régime de la Partie V, détient le statut d’un officier aux termes des Parties I à IV de la Loi, et qui a accompli, aux termes du sous-alinéa (v), alinéa i), paragraphe (1) de l’article 45 de la Loi, du service qui peut être compté comme service aux fins de toute autre Partie de la Loi, doit avoir satisfait, à la date de sa mise à la retraite, aux conditions stipulées à l’alinéa e) de l’article 7 ou au sous-alinéa (ii), alinéa e) de l’article 36, ou encore au sous-alinéa (iii), alinéa d) de l’article 40 de la Loi, selon le cas, afin qu’un tel service puisse ...[+++]


17 (1) A contributor who had officer status under Parts I to IV at the date of his election to become a contributor under Part V and who pursuant to subparagraph (v) of paragraph (i) of subsection (1) of section 45 of the Act had service which may be counted as service under any other Part of the Act shall at the date of retirement have fulfilled the conditions required under paragraph (e) of section 7 or subparagraph (ii) of paragraph (e) of section 36 or subparagraph (iii) of paragraph (d) of section 40 of the Act as applicable, in order that such service may be counted as half-time.

17 (1) Un contributeur qui, à la date où il décide de devenir contributeur sous le régime de la Partie V, détient le statut d’un officier aux termes des Parties I à IV de la Loi, et qui a accompli, aux termes du sous-alinéa (v), alinéa i), paragraphe (1) de l’article 45 de la Loi, du service qui peut être compté comme service aux fins de toute autre Partie de la Loi, doit avoir satisfait, à la date de sa mise à la retraite, aux conditions stipulées à l’alinéa e) de l’article 7 ou au sous-alinéa (ii), alinéa e) de l’article 36, ou encore au sous-alinéa (iii), alinéa d) de l’article 40 de la Loi, selon le cas, afin qu’un tel service puisse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. By . *, for the purpose of setting uniform conditions for the implementation of the requirement under paragraph 1, the Commission, subject to the criteria set out in paragraph 3 and taking into account the results of the cooperation between Member States, shall adopt implementing acts on the interoperability framework as defined in paragraph 4.

8. Avant le [...] *, aux fins de fixer des conditions uniformes d'exécution de l'obligation prévue au paragraphe 1, la Commission adopte, sous réserve des critères fixés au paragraphe 3 et compte tenu des résultats de la coopération entre États membres, des actes d'exécution sur le cadre d'interopérabilité défini au paragraphe 4.


1a. The documents required under paragraph 1 (-a), (-aa), (ba) and (bb) shall be included in the report on major hazards required under paragraph 1(b).

1 bis. Les documents requis en vertu du paragraphe 1, points -a), -aa), ba) et bb), sont inclus dans le rapport sur les dangers majeurs requis en vertu du paragraphe 1, point b).


statements made by the persons responsible within the issuer, whose names and functions shall be clearly indicated, to the effect that, to the best of their knowledge, the condensed set of financial statements which has been prepared in accordance with the applicable set of accounting standards gives a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the issuer, or the undertakings included in the consolidation as a whole, as required under paragraph 3, and that the interim management report includes a fair review of the information required under paragraph 4.

des déclarations des personnes responsables au sein de l'émetteur, clairement identifiées par leurs noms et fonctions, certifiant que, à leur connaissance, le jeu d'états financiers résumés établis conformément au corps de normes comptables applicable donne une image fidèle des éléments d'actif et de passif, de la situation financière et des pertes ou profits de l'émetteur, ou de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation, comme l'exige le paragraphe 3, et que le rapport de gestion intermédiaire présente un tableau fidèle des informations exigées en vertu du paragraphe 4 .


3. In addition to the mandatory disclosure as required under paragraph 1, and to the disclosure allowed under paragraph 2, Member States may allow documents and particulars referred to in Article 2 to be disclosed in accordance with Article 3 in any other language(s).

Outre la publicité obligatoire prévue au paragraphe 1 et la publicité volontaire prévue au paragraphe 2, les États membres peuvent permettre que la publicité des actes et indications concernés soit assurée, conformément aux dispositions de l'article 3, dans toute autre langue.


1a. The information required under paragraph 1(a), (b), (d), (f), (g) and (h) shall be communicated both to the competent authorities of the Member State and to the Commission so as to allow its inclusion in the inventory to be drawn up by the Commission pursuant to Article 5a. The quantitative information required under paragraph 1(a) that is to be communicated shall be limited to the dangerous substances covered by Directive 67/548/EEC.

1 bis. Les informations requises en application du paragraphe 1, points a), b), d), f), g) et h) sont communiquées à la fois aux autorités compétentes de l'État membre concerné et à la Commission afin de permettre leur inclusion dans l'inventaire qui doit être élaboré par cette dernière conformément à l'article 5 bis. Les informations quantitatives visées au paragraphe 1, point a), qui doivent être communiquées ne concernent que les substances dangereuses visées par la directive 67/548/CEE.


' Motion No. 50 That Bill C-14 be amended by adding after line 39, on page 68, the following new Clause: ``146.12(1) In making a determination under section 146.6 and in determining whether the operation of a main line or a segment thereof is required in the public interest, the Agency may (a) hear applications as a group, on dates fixed by the Agency, for the abandonment of the operation of railway lines that are situated in the same area or adjoining areas as determined by the Agency; (b) require any company, other than the company ...[+++]

Motion no 50 Qu'on modifie le projet de loi C-14 par adjonction, après la ligne 32, page 68, du nouvel article suivant: 146.12(1) Pour arriver à une décision conformément à l'article 146.6, et établir si l'exploitation d'une ligne principale ou de l'un de ses tronçons est nécessaire dans l'intérêt public, l'Office peut : a) entendre, aux dates qu'il fixe, des demandes regroupées d'abandon de l'exploitation de plusieurs lignes de chemin de fer qu'il estime, à sa discrétion, situées dans la même région ou des régions adjacentes les une aux autres; b) exiger de toute compagnie, autre que celle qui présente la demande, qui exploite une ou plusieurs lignes dans une région où, de l'avis de l'Office, au moins une des lignes principales visées par ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'required under paragraph' ->

Date index: 2023-11-01
w