25. Points out that the use of a professional card also makes sense for professions for which there are no minimum training requirements valid throughout the EU and thus no automatic recognition arrangements; with that aim in view, considers that the Member States should lay down the requirements governing the eligibility to exercise professions and decide what, if any, compensation measures they will impose on professionals from other Member States;
25. souligne que l'utilisation d'une carte professionnelle européenne est judicieuse, y compris pour les professions pour lesquelles il n'existe pas d'exigences minimales de formation au niveau de l'UE et qui ne font dès lors pas l'objet d'une reconnaissance automatique; estime à cet égard que les États membres devraient définir conjointement les exigences qu'ils entendent imposer en matière de qualification professionnelle et les mesures de compensation auxquelles ils comptent éventuellement soumettre les professionnels d'autres États membres;