– (FR) Mr President, before taking part in this debate, I reread a very interesting document, the text of a complaint lodged with the Court of Justice in 1996 by the French farmers’ association Syndicat agricole français de la coordination rurale and by Philippe de Villiers against the Commission, which the plaintiffs accused of mismanaging the BSE crisis, putting the principle of the free movement of goods before public health and failing to apply the precautionary principle.
- Monsieur le Président, avant de participer à ce débat, j'ai relu un document fort intéressant : le texte de la plainte déposée en 1996 devant la Cour de justice par le syndicat agricole français de la coordination rurale et par Philippe de Villiers contre la Commission, accusée d'avoir mal géré la crise de la vache folle, fait prévaloir la libre circulation des marchandises sur la santé publique et négligé d'appliquer le principe de précaution.