hile Chapters 8 and 9 describe the parliamentary calendar and the hours of sitting of the House respectively, this chapter provides an outline of the recurring sequence of business for each sitting day, that is, the daily order of business, and gives details of the major categories of daily business.
lors que le chapitre 8 traite du calendrier parlementaire et le chapitre 9 des heures de séance de la Chambre, ce chapitre-ci décrit le déroulement habituel des travaux à chaque séance, c’est-à-dire l’ordre quotidien des travaux, et examine en détail les grandes catégories de travaux quotidiens.