Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "research into what europe must become " (Engels → Frans) :

To help Europe to become a beacon of excellence attracting researchers and investments, we must remove the barriers to excellence arising from segmented national programmes.

Pour aider l'Europe à devenir un pôle d'excellence qui puisse séduire chercheurs et investisseurs, nous devons éliminer les obstacles que sont les programmes nationaux segmentés.


In addition, a determined effort must be made to increase the number and quality of researchers active in Europe, in particular by attracting more students into scientific, technical and engineering disciplines, and enhancing the career development and the transnational and intersectoral mobility of researchers.

En outre, il sera nécessaire d'agir avec détermination pour augmenter le nombre et la qualité des chercheurs actifs en Europe, notamment en attirant davantage d'étudiants dans les disciplines scientifiques, techniques et d'ingénierie et en améliorant les perspectives de carrière et la mobilité transnationale et intersectorielle des chercheurs.


This must be accompanied by research into what Europe must become, so that we can tell Europe’s people clearly whether the future of Europe – and not just its past history and that of the 20th century, which we all know and have lived through – will still have this priority, this distinguishing mark that has characterised the diverse models and systems in the various Member States.

Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.


In 2015, more than one million people made their journey into the EU, using largely what has become to be known as the 'Western Balkans route', crossing Turkey and then Greece in an effort to reach central and northern Europe.

En 2015, plus d’un million de personnes ont fait le périple menant à l’UE en passant principalement par la «route des Balkans occidentaux», en traversant la Turquie puis la Grèce pour tenter d’atteindre le centre et le nord de l’Europe.


Europe, contrary to what some say, is not a fortress and must never become one.

L'Europe, contrairement à ce qui est dit, n'est pas une forteresse et ne doit jamais le devenir.


This means that Turkey must become European and not that Europe must become Turkish, which would result in the degeneration of the European project into a free trade area.

Cela signifie que la Turquie doit devenir européenne, et non que l’Europe doit devenir turque, ce qui se traduirait par la dégénération du projet européen en une zone de libre-échange.


14. Considers it essential to cement and extend the traditional cooperation with the US, in a sector that is suited by its characteristics to international scientific cooperation, and urges the Commission to specify what role it wishes to assign to the International Space Station (ISS), taking into account the new space strategy that the US is developing; takes the view, as regards cooperation with Russia, that ...[+++]

14. considère qu'il est essentiel de cimenter et d'étendre la traditionnelle coopération avec les États-Unis dans un secteur qui se prête - de par ses caractéristiques - à la coopération scientifique internationale et invite vivement la Commission à préciser quel rôle elle souhaite attribuer à la station spatiale internationale (ISS), en tenant compte de la nouvelle stratégie spatiale que les États-Unis sont en train de développer; estime, en ce qui concerne la coopération avec la Russie, que l'Europe doit s'engager dans l'installati ...[+++]


Chancellor Schröder has spoken of a European federation, Prime Minister Jospin of a Europe of nations. I do not know what Aznar and Berlusconi will say, but I do know that the specific problems of the Community and the reform of the institutions are two sides of the same coin, and I do know that Europe must become a political area with a democratic soul.

Le chancelier Schröder a parlé d'une fédération européenne, le Premier ministre Jospin de l'Europe des nations ; je ne sais pas ce que diront MM. Aznar et Berlusconi, mais je sais que les problèmes concrets de la Communauté et la réforme des institutions constituent deux faces de la même médaille et que l'Europe doit devenir un espace politique animé d'un esprit démocratique.


Chancellor Schröder has spoken of a European federation, Prime Minister Jospin of a Europe of nations. I do not know what Aznar and Berlusconi will say, but I do know that the specific problems of the Community and the reform of the institutions are two sides of the same coin, and I do know that Europe must become a political area with a democratic soul.

Le chancelier Schröder a parlé d'une fédération européenne, le Premier ministre Jospin de l'Europe des nations ; je ne sais pas ce que diront MM. Aznar et Berlusconi, mais je sais que les problèmes concrets de la Communauté et la réforme des institutions constituent deux faces de la même médaille et que l'Europe doit devenir un espace politique animé d'un esprit démocratique.


The efforts deployed in the context of the integrated European research programme on controlled thermonuclear fusion implemented by the EU have enabled Europe to become a world leader in the field of research into fusion by magnetic confinement.

Les efforts menés dans le cadre du programme de recherche européen intégré sur la fusion thermonucléaire contrôlée mis en oeuvre par l'Union européenne ont permis à l'Europe d'occuper une place de leader mondial dans le domaine de la recherche sur la fusion par confinement magnétique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'research into what europe must become' ->

Date index: 2021-09-17
w