Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «researchers say they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even though they say they are interested in history, the Conservatives have already decimated knowledge and research throughout the government and the country. They have muzzled and fired archaeologists, archivists and librarians and destroyed national historic sites, national parks and Library and Archives Canada.

Alors qu'ils disent s'intéresser à l'histoire, les conservateurs ont déjà décimé le savoir et la recherche dans le gouvernement et partout au pays, muselant et congédiant archéologues, archivistes et bibliothécaires, et torpillant les sites historiques nationaux, Parcs nationaux et Bibliothèque et Archives Canada.


This all goes to show that the Conservatives are not credible when they say they are the champions of research and innovation.

Tout ça pour montrer que les conservateurs ne sont pas crédibles lorsqu'ils se présentent comme les champions de la recherche et de l'innovation.


There is approval for use of both stem cells derived from umbilical cords (65%) and embryonic stem cells (59%), with 26% of people saying they do not approve of embryonic stem cell research at all or only under very special circumstances. Use of personal genetic data, with 58% of participants indicating they would allow their genetic data to be banked for research purposes, though there are differing levels of support for genetic data banks across the EU. Trust in actors involved in biotechnol ...[+++]

Il existe un large consensus sur l’utilisation de cellules souches issues de cordons ombilicaux (65 %) et de cellules souches embryonnaires (59 %), 26 % des personnes interrogées déclarant qu’elles désapprouvent complètement la recherche utilisant des cellules embryonnaires ou bien qu’elles ne l’approuvent que dans des circonstances bien spécifiques; l’utilisation de renseignements génétiques personnels: si 58 % des personnes interrogées disent qu’elles autoriseraient la conservation de leurs propres données génétiques à des fins de recherche, le niveau de soutien à la création de banques de données génétiques diffère cependant ...[+++]


One could say that mobility, especially in the case of young researchers, can have a significant influence on their future achievements. That is because it facilitates access to new information and allows them to overcome the limitations of the environment in which they have been educated. However, that is not all.

On pourrait dire que la mobilité, en particulier dans le cas de jeunes chercheurs, peut avoir une influence considérable sur leurs réalisations futures, du fait qu’elle facilite leur accès aux nouvelles informations et leur permet de dépasser les limites de l’environnement dans lequel ils ont été formés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As to location, I have no view except to say that this will be a modern networked system in which researchers and communities will be working independently. They will not be concentrated in the capital city which is chosen as the Institute’s headquarters.

En ce qui concerne l’implantation de l’Institut, je n’ai rien à dire, à part qu’il s’agira d’un système en réseau moderne dans lequel les chercheurs et les communautés travailleront de manière indépendante.


If they were the issue, I would happily say to Mr Cappato – who criticised national legislation banning this type of research for being prejudiced – that there is no prejudice here; this word is always used as a smokescreen when there is disagreement.

S’il s’agissait de ce débat, je dirais volontiers à M. Cappato - qui a critiqué, en les accusant de partiales, les législations nationales interdisant ce type de recherche - qu’il n’y a aucun parti pris ici. Ce mot est toujours utilisé comme écran de fumée en cas de désaccord.


It is, therefore, absolutely crucial to protect these fish species and we also all agree that scientific research is essential since there is still a great deal we do not know about these species because they are, shall we say, rather mysterious, like everything from the deep, like everything from afar. Much more research must be carried out on observing these population units, their ecosystems, their living and reproductive habits and their fertility rates, because there are major fears that since these species’ growth rates are slow ...[+++]

Il faut absolument protéger ces espèces de poissons et nous sommes aussi tous d’accord pour dire que la recherche scientifique est indispensable parce que ces espèces sont encore fort mal connues, un peu mystérieuses, disons, comme tout ce qui est profond, tout ce qui est loin, et la recherche scientifique devra s’occuper bien plus d’observer ces unités de peuplement, leurs écosystèmes, leurs modes de vie, leur forme de reproduction, leur fécondité, car on a tout lieu de craindre qu’étant donné leur croissance lente, ces espèces sont plus vulnérables à l’exploitation dont elles font l’objet.


We are moving away from a sort of information society hopefully to one of education, culture and values, and these guidelines really do speak of a European Research Area. That, in my opinion, is only right, and they say it will be a way of revising the basic social structures.

Nous sommes en train de passer d’une sorte de société infotechnologique à - espérons-le - une société de la culture et des valeurs ; c’est dans ce contexte que l’on a parlé d’un espace européen de la recherche. C’est à mon avis une bonne chose, qui, si je puis dire, transformera les structures.


At this point, the researchers say they do not know whether IGF-1 causes prostate cancer or simply indicates its presence.

Pour le moment, les chercheurs disent qu'ils ne savent pas si la IGF-1 cause le cancer de la prostate ou si elle ne fait qu'indiquer sa présence.


They are saying that they know there will be penalties, but they do not want to send the money off someplace out there. They say they will keep it in Saskatchewan and put it into research.

Ils disent que, même s'ils doivent payer des amendes, ils préfèrent garder l'argent en Saskatchewan et le consacrer à la recherche.




D'autres ont cherché : researchers say they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'researchers say they' ->

Date index: 2023-06-11
w