Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resettle the most vulnerable syrians » (Anglais → Français) :

For instance, the Union supported UNICEF to assist 56 000 girls and boys from the most vulnerable Syrian refugee families with a cash grant of 20 Jordanian dinars per child per month.

Ainsi, l’Union a apporté son soutien à l’UNICEF pour aider 56 000 garçons et filles issus des familles de réfugiés syriens les plus vulnérables par une subvention en espèces de 20 dinars jordaniens par enfant et par mois.


Meanwhile, good progress continues to be made on resettlement and the Commission has launched a new pledging exercise to resettle the most vulnerable people from Libya, Egypt, Niger, Ethiopia and Sudan while continuing resettlements from Turkey.

Parallèlement, les réinstallations se poursuivent à un rythme satisfaisant tandis que la Commission a lancé un nouvel exercice d'offres de places en vue de la réinstallation des personnes les plus vulnérables au départ de la Libye, de l'Égypte, du Niger, de l'Éthiopie et du Soudan tout en poursuivant les réinstallations depuis la Turquie.


Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on peace-building efforts and countering violent extremism and sectarianism, including an approach to transitional justice that should include accountability for war crimes; Saving lives by add ...[+++]

mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé sur les efforts de consolidation de la paix et la lutte contre l'extrémisme violent et le sectarisme, no ...[+++]


Mr. Speaker, we have begun to resettle the most vulnerable Syrians and are actively working to fulfill our existing commitments.

Monsieur le Président, nous avons entrepris la réinstallation des Syriens les plus vulnérables et nous nous appliquons à remplir nos engagements existants.


Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "The European Union continues to be a pillar of support for the most vulnerable Syrian refugees in Turkey, providing them with essential services such as access to education and health care. This equips them with the necessary tools to play an active role in Turkey's society and demonstrates our full commitment in helping refugees and their host communities in Turkey".

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne reste un pilier du soutien aux réfugiés syriens les plus vulnérables en Turquie en leur fournissant des services essentiels, tels qu'un accès à l'éducation et aux soins de santé, ce qui permet de les doter des outils nécessaires pour jouer un rôle actif dans la société turque et témoigne de notre ferme détermination à aider les réfugiés et ...[+++]


Projects worth €22 million will provide additional infrastructure for the education of 23,000 refugee children, skills training for 24,000 young Syrians, social support for more than 74,000 of the most vulnerable Syrians, and assistance for local administrations.

Des projets d'un montant total de 22 millions d'euros permettront de fournir de nouvelles infrastructures offrant une éducation à 23 000 enfants réfugiés, des cours de formation professionnelle à 24 000 jeunes Syriens, une aide sociale à plus de 74 000 Syriens parmi les plus vulnérables, ainsi qu'un appui aux administrations locales.


Commissioner Christos Stylianides said: "The coming winter will bring additional hardship to the most vulnerable Syrian refugees in Jordan so we are stepping up our humanitarian aid.

Le commissaire Stylianides a déclaré ce qui suit: «L'hiver qui s'annonce aggravera encore la situation des réfugiés syriens les plus vulnérables en Jordanie, raison pour laquelle nous renforçons notre aide humanitaire.


We are world leaders in protecting refugees, and this includes the recent commitments we have made to resettle refugees from Iraq, Iran, Bhutan and Syria, for example, and the recent reforms made to Canada's asylum system, which give faster protection to legitimate refugees and go after the human smugglers who exploit the most vulnerable people in the world.

Nous sommes donc des leaders dans le monde pour la protection des réfugiés, comme le montrent les engagements récents que nous avons pris de réinstaller des réfugiés de l'Irak, de l'Iran, du Bhoutan et de la Syrie, par exemple, et les réformes récentes du système d'asile du Canada qui accordent une protection plus rapide aux réfugiés légitimes et s'attaquent aux passeurs qui exploitent les gens les plus vulnérables du monde.


The Syrian Arab Red Crescent has been the main organisation involved in the assessment of needs, the identification of the most vulnerable populations and the registration and the distribution of relief items.

C’est principalement le Croissant-Rouge arabe syrien qui évalue les besoins, recense les populations les plus vulnérable et enregistre et distribue les articles de première nécessité.


Twenty countries have offered places towards meeting the goal of providing international protection to 30,000 of the most vulnerable Syrian refugees by the end of 2014.

Une vingtaine de pays ont offert des lieux de réétablissement afin de contribuer à la réalisation de l'objectif consistant à fournir d'ici la fin de 2014 une protection internationale à 30 000 des réfugiés syriens les plus vulnérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resettle the most vulnerable syrians' ->

Date index: 2023-04-28
w