In a provisional assessment of the proposed tariff scheme the Commission's Directorate General for Competition concluded that the new tariffs were incompatible with the competition rules of the Treaty. It was clear in particular that the tariffs would discriminate in favour business customers vis a vis residential customers, that they would have 'price squeezing' effects on competitors, and that they represented "bundling" i.e. the undue linking of the provision of monopoly and competitive services.
Sur la base de son évaluation préliminaire des nouveaux tarifs proposés, la Direction Générale Concurrence de la Commission a conclu que les nouveaux tarifs étaient incompatibles avec les règles de concurrences du Traité, et en particulier qu'ils seraient discriminatoires - en autres - pour les utilisateurs résidentiels, qu'ils provoqueraient un écrasement des prix pour les concurrents, et qu'ils lieraient des ventes, ce qui regrouperait inutilement des services de monopole et des services concurrentiels.