L. whereas, despite the ban on the use of antibiotics as growth promoters and the will to decrease veterinary consumption of antibiotics for inappropriate ‘prophylactic’ purposes, antimicrobial resistance affects both humans and animals and may potentially be transmitted both ways, making this a truly cross-cutting matter which calls for a coordinated approach at Union level; whereas additional efforts are therefore required to improve agricultural practices so as to help minimise the risk associated with the use of antibiotics for veterinary purposes and the development of resistance in humans;
L. considérant que, malgré l'interdiction de l'usage des antibiotiques comme facteurs de croissance et la volonté de réduire la consommation des antibiotiques en médecine vétérinaire à des fins «prophylactiques
» inappropriées, la résistance aux antimicrobiens touche aussi bien les êtres humains que les animaux et peut éventuellement être transmise dans les deux sens, ce qui fait de ce problème une question véritablement transversale qui requiert une démarche coordonnée au niveau de l'Union; considérant que des efforts supplémentaires sont donc nécessaires pour améliorer les pratiques agricoles afin de contribuer à réduire au minimum le
...[+++] risque associé à l'utilisation des antibiotiques à des fins vétérinaires et le développement de la résistance chez l'être humain;