Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resolution setting out the grounds on which it is based

Traduction de «resolution 1441 which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66 [ Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) ]

Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme [ Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) ]


Ad Hoc Working Group Established under Resolution 8 (XXIV) of the Commission on Human Rights (Question of the ways and means which may enable or assist the Commission to discharge its functions)

Groupe de travail spécial créé en application de la résolution 8 (XXIV) de la Commission des droits de l'homme (Question des moyens qui permettraient à la Commission d'exercer ses fonctions)


Resolution setting out the grounds on which it is based

résolution motivée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The key elements of Resolution 1441, which as you know is the guiding document for all the work the inspectors are undertaking.This is a resolution about disarming Iraq, in which the Security Council decided to set up an enhanced inspection regime with the aim of bringing to full and verified completion the disarmament process established by Resolution 687 of 1991 and subsequent resolutions of the council.

Les éléments clés de la Résolution 1441, qui comme vous le savez est le document qui guide le travail des inspecteurs.C'est une résolution sur le désarmement de l'Irak, dans laquelle le conseil de sécurité a décidé d'instituer un régime d'inspection renforcé dans le but de parachever de façon complète et vérifiée le processus de désarmement établi par la Résolution 687 de 1991 et les résolutions ultérieures du conseil.


The fact is that many people engaged in this debate seem not to have read the operative resolution to which we all refer, UN Security Council resolution 1441, which was passed under the authority of chapter 7 of the United Nations charter last November, and which quite clearly provides the authority of the United Nations for military intervention.

Il semble effectivement que bon nombre des intervenants dans ce débat n'aient pas lu la résolution à laquelle nous faisons tous allusion, soit la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations Unies, adoptée en novembre dernier en vertu du chapitre 7 de la Charte des Nations Unies.


We were the first to speak about resolution 1441, which was, in fact, adopted, and we want Saddam Hussein to respect this resolution, so that there will be no need for intervention in Iraq.

Nous avons été les premiers à parler de la résolution 1441 qui a effectivement été adoptée et nous voulons que Saddam Hussein respecte cette résolution, de telle sorte qu'il n'y ait pas besoin d'intervention en Irak.


I mention all this because resolution 1441, which the government says is the basis of its policy, explicitly recalls the United Nations Security Council resolutions 660, 678 and so on.

Je mentionne ces faits parce que la résolution 1441 qui, selon le gouvernement, sert de fondement à sa politique, rappelle explicitement les résolutions 660, 678 et autres du Conseil de sécurité des Nations Unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Douglas Roche: Honourable senators, has the government noted that UN Security Council Resolution 1441, which is the operative resolution mandating the inspection process, requests all UN states to support the inspection process and to ensure that data is collected in proper conditions.

L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, le gouvernement a-t-il noté que la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations Unies, document essentiel déterminant le processus d'inspection, exige que tous les États membres de l'ONU appuient le processus d'inspection et veillent à ce que les données soient recueillies dans des conditions adéquates?


2. Deplores the fact that the Iraqi Government has systematically failed to meet its obligations; calls for immediate and unconditional disarmament by Iraq and urges the Iraqi authorities to comply swiftly, fully and actively with the requirements of the United Nations Security Council resolutions, in particular Resolution 1441, which was adopted unanimously, and points out that this will be the last opportunity for the Iraqi Government to comply with international law;

2. déplore que le gouvernement irakien ait systématiquement manqué à ses obligations ; réclame un désarmement immédiat et inconditionnel et invite instamment les autorités irakiennes à se conformer rapidement, intégralement et activement aux dispositions des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, plus particulièrement de la résolution 1441 qui a été adoptée à l'unanimité, et rappelle qu'il s'agit là de la dernière occasion pour le gouvernement irakien de respecter le droit international;


Our intention as Europeans must be to ensure that Resolution 1441, which was unanimously approved by the United Nations Security Council and which was approved unanimously by the Arab League two days later, should become a reality and that Saddam Hussein and the Iraqi regime can disarm without the need for military force.

Notre intention en tant qu'Européens est de parvenir à ce que la résolution 1441, qui a été approuvée à l'unanimité au Conseil de sécurité des Nations unies et qui deux jours plus tard a été approuvée à l'unanimité par la Ligue arabe, devienne une réalité et puisse désarmer Saddam Hussein et le régime irakien sans devoir recourir à la force.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, much has been said about policy relating to Iraq, to most of which I do not need to add anything, but I would like, Mr President-in-Office of the Council, to address two remarks to you. There appears to be broad agreement in this House that Resolution 1441 does not automatically result in military action, but rather that, in the light of the weapons inspectors' reports, any further action must be subject to a resolution by the Security Council.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, beaucoup de choses ont été dites sur la politique en Irak. Je n’ai rien à ajouter à tout ce qui a été dit, mais souhaite vous adresser deux remarques, Monsieur le Président du Conseil : il y a un large consensus au sein de cette Assemblée pour affirmer que la résolution 1441 n’autorise pas un recours automatique à la force mais que, à la lumière des rapports des inspecteurs en désarmement, tout nouveau pas en avant devra être soumis à une résolution du Conseil de sécurité.


that Resolution 1441 does not exclude the possibility of immediate military strike action, but there is also the implicit danger that international law, to which nations are subject, and by which alone world peace can be guaranteed on a long-term basis, will be jeopardised by unilateral power-seeking on the part of one UN member state.

Il y a donc un danger que le droit international, auquel les nations sont soumises - et c’est seulement par ce biais que la paix pourra être garantie durablement au niveau mondial -, soit mis en danger par la soif unilatérale de puissance d’un seul État membre des Nations unies.


As for the objective of participating in the Middle East peace process, how can we fail to have doubts when we learn that the day before yesterday, Great Britain participated unilaterally, together with the United States of America, in an air strike – yet another – against Iraq, the very day on which the inspectors stipulated in Resolution 1441 arrived there?

Quant à l'objectif de participer à la pacification au Moyen-Orient, comment ne pas douter lorsque l'on apprend qu'avant-hier, la Grande-Bretagne a participé unilatéralement, aux côtés des États-Unis d'Amérique, à une agression aérienne - une de plus - contre l'Iraq, le jour même où cet État recevait les inspecteurs prévus par la résolution 1441 ?




D'autres ont cherché : resolution 1441 which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolution 1441 which' ->

Date index: 2022-02-16
w