Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resolution endorsement
To agree unanimously to the resolution

Vertaling van "resolution unanimously endorsed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to agree unanimously to the resolution

accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the minister not realize that his radical position goes against the position taken by the previous federal government and the Quebec Liberal Party and the resolution unanimously endorsed by the Quebec National Assembly?

Le ministre se rend-il compte que sa position radicale va à l'encontre de celle adoptée par le gouvernement fédéral précédent, celle du Parti libéral du Québec et de la résolution unanime adoptée par l'Assemblée nationale du Québec?


The government bases its assessment in part on the House of Assembly's unanimous endorsement of the amendment resolution and on the result of the provincial referendum in which 73% of the voters approved a proposal to reform the education system.

Le gouvernement fonde son évaluation en partie sur l'approbation unanime de l'assemblée législative provinciale à l'égard de la résolution de modification et sur le résultat d'un référendum provincial, où 73 p. 100 des électeurs ont approuvé une proposition visant à réformer le système d'éducation.


G. whereas the resolution unanimously adopted by the UN Security Council on 2 May endorsed a Roadmap for Sudan and South Sudan to end hostilities and resolve their outstanding post‑secession issues within the next three months;

G. considérant que la résolution adoptée à l'unanimité le 2 mai dernier par le Conseil de sécurité des Nations unies a approuvé une feuille de route pour le Soudan et le Soudan du Sud afin de mettre un terme aux hostilités et d'apporter dans les trois mois une solution aux dernières questions restées en suspens depuis la sécession;


J. whereas the resolution unanimously adopted by the UN Security Council on 2 May endorsed a Roadmap for Sudan and South Sudan to end hostilities and resolve their outstanding post-secession issues within the next three months;

J. considérant que la résolution adoptée à l'unanimité le 2 mai dernier par le Conseil de sécurité des Nations unies a approuvé une feuille de route pour le Soudan et le Soudan du Sud afin de mettre un terme aux hostilités et d'apporter dans les trois mois une solution aux dernières questions restées en suspens depuis la sécession;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas the resolution unanimously adopted by the UN Security Council on 2 May endorsed a Roadmap for Sudan and South Sudan to end hostilities and resolve their outstanding post-secession issues within the next three months;

O. considérant que la résolution adoptée à l'unanimité le 2 mai dernier par le Conseil de sécurité des Nations unies a approuvé une feuille de route pour le Soudan et le Soudan du Sud afin de mettre un terme aux hostilités et d'apporter dans les trois mois une solution aux dernières questions restées en suspens depuis la sécession;


G. whereas the resolution unanimously adopted by the UN Security Council on 2 May 2012 endorsed a Roadmap for Sudan and South Sudan to end hostilities and resolve their outstanding post-secession issues within the next three months;

G. considérant que la résolution adoptée à l'unanimité le 2 mai 2012 par le Conseil de sécurité des Nations unies a approuvé une feuille de route pour le Soudan et le Soudan du Sud afin de mettre un terme aux hostilités et d'apporter dans les trois mois une solution aux dernières questions restées en suspens depuis la sécession;


By supporting today's motion, especially by Parliament endorsing Financial Literacy Month, we are showing our appreciation for the group's work and efforts. This is something our American neighbours have already done through a bipartisan resolution unanimously passed in Congress, which hopefully we can replicate here in the House of Commons.

En appuyant la motion d'aujourd'hui et, surtout, le Mois de la littératie financière, le Parlement montre qu'il reconnaît le travail et les efforts du groupe, ce que nos voisins du Sud ont déjà fait en adoptant à l'unanimité une résolution bipartite au Congrès et que, espérons-le, nous pourrons reproduire ici à la Chambre des communes.


I am sure that this House will, by way of this resolution, virtually unanimously endorse this approach.

Je suis convaincu que le Parlement, au travers de cette résolution, approuvera cette approche à la quasi-unanimité.


The Commonwealth heads of government which met in Zimbabwe unanimously endorsed the resolution which reiterated its support for the independent sovereignty, territorial integrity, unity and non-aligned status of Cyprus and for securing compliance with all the United Nations' resolutions on Cyprus.

Les chefs de gouvernement des pays membres du Commonwealth qui se sont réunis au Zimbabwe ont appuyé à l'unanimité la résolution réitérant son appui en ce qui concerne la souveraineté indépendante, l'intégrité territoriale, l'unité et le statut de pays non aligné de Chypre, ainsi qu'en ce qui concerne la conformité à toutes les résolutions des Nations Unies sur Chypre.


Additionally, the convention unanimously endorsed a resolution calling for the adoption of the economic strategies outlined in “Catching Tomorrow's Wave”.

De plus, le congrès a adopté à l'unanimité une résolution demandant l'adoption des stratégies économiques présentées dans le document «Catching Tomorrow's Wave».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolution unanimously endorsed' ->

Date index: 2023-01-24
w