I am sorry but I really think that our Parliament is setting a very bad example and, as with all the other resolutions that are being voted on, I believe that this resolution, being, as it is, a resolution voted on by the Committee on Development, should be voted on in Parliament, since it concerns a problem of human dignity and of the right of millions of people to live, and to have their lives and their dignity respected.
Je regrette, mais je pense vraiment que notre Parlement donne un très mauvais exemple et, comme avec toutes les autres résolutions qui font l’objet d’un vote, je pense que cette résolution, qui a été votée par la commission du développement, doit être votée, telle quelle, par le Parlement, car elle concerne un problème de dignité humaine et le droit de millions de personnes à la vie et au respect de leur vie et de leur dignité.