HOWEVER , WHERE THE PRINCIPAL CONTRACTOR'S CREDIT INSURER IS UNABLE , BECAUSE THE RISK INHERENT IN THE TRANSACTION IS PARTICULARLY HEAVY , TO SUPPORT COVER FOR THE WHOLE OF THE TRANSACTION , CONSULTATION BETWEEN THE INTERESTED CREDIT INSURANCE ORGANISATIONS SHALL TAKE PLACE WITH A VIEW TO RESOLVING THE PROBLEM BY MEANS OF JOINT INSURANCE OR , IF POSSIBLE , RE-INSURANCE .
TOUTEFOIS , AU CAS OU L'ASSUREUR-CREDIT DU CONTRACTANT PRINCIPAL NE SERAIT PAS EN MESURE , EN RAISON DE LA GRAVITE PARTICULIERE DU RISQUE INHERENT A L'OPERATION , DE SUPPORTER LA COUVERTURE DE LA TOTALITE DE L'OPERATION , IL SERA PROCEDE A UNE CONSULTATION ENTRE LES ORGANISMES D'ASSURANCE-CREDIT INTERESSES , AUX FINS DE RESOUDRE LE PROBLEME PAR LA VOIE DE L'ASSURANCE CONJOINTE OU , SI POSSIBLE , DE LA REASSURANCE .