What matters now, though, is that our rules on labelling should be enforced, and we also see it as significant that the USA is ready and willing to resolve all bilateral issues through consultation rather than through the WTO’s dispute settlement procedures, but what is surely most important to us Europeans is that geographical indications of origin should enjoy in the United States the protection that they deserve, in return for which we – for the time being – are prepared to accept the Americans’ winemaking practices.
Pourtant, ce qui importe aujourd’hui, c’est de faire appliquer nos règles en matière d’étiquetage et d’amener les États-Unis à accepter de résoudre tout différend par le biais de la consultation plutôt qu’en recourant aux procédures de résolution de conflits de l’OMC. Mais ce qui est capital pour nous Européens, c’est que nos indications géographiques protégées bénéficient de la protection qu’elles méritent aux États-Unis. En échange de quoi, nous sommes prêts - pour l’instant - à accepter les pratiques viticoles américaines.