28. Recalls also that Parliament, as the budgetary authority, may also decide to place funding set aside for cohesion policies in the reserve if it considers this necessary in order to persuade a Member State to end serious breaches of the rules and principles which it is obliged to respect either under the Treaty or as a result of the application of EU law, until such time as the problem is resolved;
28. rappelle en outre que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, peut également décider de placer dans la réserve les fonds alloués aux politiques de cohésion, s'il estime que cette mesure est nécessaire pour persuader un État membre de mettre un terme à de sérieuses violations des règles et principes qu'il est tenu de respecter en raison du traité ou de l'application du droit communautaire, jusqu'à ce que le problème soit résolu;