When I told
them that my tasks included voting on the postponement of discharge, which we are discussing today, they asked me to remind the President of
the House that the pensioners and their party, which I represent, consider that expenditure takes up too great a part of the European Parliament’s budget. They therefore call for expenditure t
o be halved and the resources freed up in this way used to increase the pension funds of t
...[+++]he 15 Member States, which have been in serious difficulties for too long now.Quand je leur ai dit que je devais, entre autres, voter sur le rapport relatif au renvoi de la décharge, dont nous discutons pour le moment, ils m'ont prié de rappeler au président d
u Parlement que les pensionnés et leur parti, que je représente, estiment que trop de dépenses grèvent le budget du Parlement européen, raison pour laquelle ils espèrent que ces dépenses seront réduites d
e moitié et que les ressources ainsi mises à disposition seront utilisées pour accroître les fonds de retraite des quinze États membres, qui, depuis trop
...[+++]longtemps déjà, se trouvent dans une situation lamentable.