Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9
Aquatic resources harvesting
Fish Harvesters Resource Centres
Harvest aquatic resources
Harvesting aquatic resources
Harvesting of fishery resources

Vertaling van "resources were harvested " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aquatic resources harvesting | harvesting aquatic resources | fish, molluscs, crustaceans harvesting | harvest aquatic resources

récolter des ressources aquatiques


harvesting of fishery resources

récolte de ressources halieutiques


Harvesting and processing of an undeveloped resource: rock crab

Exploitation et transformation d'une ressource inexploitée: le crabe tourteau


Fish Harvesters Resource Centres

Fish Harvesters Resource Centres


Sharing the harvest: the road to self reliance: report of the National Round Table on Aboriginal Economic Development and Resources

Un partage garant d'autonomie : rapport de la table ronde nationale sur le développement économique et les ressources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Licence holders are allocated a specific tonnage of crab (individual boat quotas) and allowed to deploy a specified maximum number of traps to harvest their catches, which are monitored independently at dockside and must be live at the time of landing and processing ([9]) While fishing capacity increased during the expanding years of the fishery, the FRCC noted in 2005 that rules or strategies to rationalize harvesting capacity during periods of resource decline were never defined.

Les titulaires de permis ont un quota individuel de bateaux qui fixe un poids précis à débarquer; ils ont droit de déployer un maximum précisé de casiers; les crabes sont vérifiés indépendamment à quai et doivent être vivants au moment du débarquement et de la transformation([9]). La capacité a augmenté durant les années d’expansion de la pêche, mais le CCRH note en 2005 que les règles ou stratégies pour rationaliser la capacité de capture durant les périodes de diminution n’ont jamais été établies.


The Tlicho agreement contains 27 chapters and includes some of the following topics, among others, which will show how broad the negotiations were: enrolment, Tlicho government, Tlicho community governments, Tlicho lands, access to Tlicho lands, wild rice harvesting rights, wild rice harvesting management, land and water regulation, subsurface resources, mineral royalties, protected areas, heritage resources and economic measures.

L'accord tlicho comporte 27 chapitres et englobe notamment les sujets suivants, ce qui donne une idée de l'ampleur des négociations : l'inscription, le gouvernement tlicho, les gouvernements communautaires tlichos, les territoires tlichos, l'accès à ces territoires, les droits de récolte du riz sauvage, la gestion de cette récolte, la réglementation visant le territoire et l'eau, les ressources du sous-sol, les redevances minières, les aires protégées, les ressources patrimoniales et les mesures économiques.


The actual provincial costs of regulating the industry were: harvesting, $9.97 million; basic silviculture, $20.42 million; inventory, $1.2 million; integrated resource management, $2.7 million; research, $750,000; and administration, $22 million. The total is $57,065,000.

Voici ce qu'il en a coûté à la province pour réglementer l'industrie dans la région de Vancouver: pour la récolte, 9,97 millions de dollars; pour la sylviculture de base, 20,42 millions de dollars; pour l'inventaire, 1,2 million de dollars; pour la gestion intégrée des ressources, 2,7 millions de dollars; pour la recherche, 750 000 $; pour l'administration, 22 millions de dollars, ce qui donne un total de 57 065 000 $.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Theodore STATHIS Minister for Agriculture Spain Mr Luis María ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Ivan YATES Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la Fr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it were prudent to harvest a certain percentage of those fish to provide a living for commercial fishermen and to provide a good food resource, then why not harvest them?

S'il est prudent d'exploiter un certain pourcentage de ces poissons pour assurer un gagne-pain aux pêcheurs commerciaux et pour assurer une bonne ressource alimentaire, pourquoi ne pas le faire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resources were harvested' ->

Date index: 2023-11-25
w