Whereas the health conditions and veterinary certification for the temporary admission of registered horses, for the imports of equidae for slaughter and for imports of registered equidae and equidae for breeding and production are laid down respectively in Decisions 92/260/EEC (3), 93/196/EEC (4) and 93/197/EEC (5), all as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, and for the re-entry of registered horses after temporary export in Decision 93/195/EEC (6), as last amended by Commission Decision 95/99/EC (7);
considérant que les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises pour l'admission temporaire de chevaux enregistrés et pour les importations d'équidés de boucherie, d'équidés enregistrés et d'équidés d'élevage et de rente ont été établies respectivement par les décisions 92/260/CEE (3), 93/196/CEE (4) et 93/197/CEE (5) de la Commission, modifiées en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède et, pour la réadmission de chevaux enregistrés après exportation temporaire, par la décision 93/195/CEE (6) de la Commission, modifiée en dernier lieu par la décision 95/99/CE (7);