Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respective countries and their satellites were successfully » (Anglais → Français) :

Thijs from Belgium and Natalia from Bulgaria were chosen in June last year as the winners in their respective countries and their satellites were successfully launched from Kourou, French Guiana on 21st October 2011.

Thijs, en Belgique, et Natalia, en Bulgarie, ont été choisis en juin de l’année dernière en tant que lauréats de leur pays respectif et leurs satellites ont été lancés avec succès à partir de Kourou, en Guyane, le 21 octobre 2011.


260. Notes the Commission replies on the progress made in implementing the Galileo project: four Galileo In-Orbit Validation (IOV) satellites were successfully launched in 2011 and 2012, the Galileo In-Orbit Validation phase was successfully concluded in 2014, the system design, the performance targets and the baseline for system operation were successfully confirmed, the ground infrastructure, with many ground st ...[+++]

260. note les réponses de la Commission sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du projet Galileo: quatre satellites Galileo de validation en orbite ont été lancés avec succès en 2011 et 2012, la phase de validation en orbite s'est achevée avec succès en 2014, la conception du système, les objectifs de performance et la base de fonctionnement du système ont été confirmés avec succès, l'infrastructure au sol, ainsi que les nombreuses stations au sol dans le monde, sont terminées pour les opérations initiales, la capacité de rech ...[+++]


254. Notes the Commission replies on the progress made in implementing the Galileo project: four Galileo In-Orbit Validation (IOV) satellites were successfully launched in 2011 and 2012, the Galileo In-Orbit Validation phase was successfully concluded in 2014, the system design, the performance targets and the baseline for system operation were successfully confirmed, the ground infrastructure, with many ground st ...[+++]

254. note les réponses de la Commission sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du projet Galileo: quatre satellites Galileo de validation en orbite ont été lancés avec succès en 2011 et 2012, la phase de validation en orbite s'est achevée avec succès en 2014, la conception du système, les objectifs de performance et la base de fonctionnement du système ont été confirmés avec succès, l'infrastructure au sol, ainsi que les nombreuses stations au sol dans le monde, sont terminées pour les opérations initiales, la capacité de rech ...[+++]


55. Expresses its continued concerns about the increasing violations of human rights by government forces, in particular with regard to the human rights defenders and political opposition activists in these countries; recalls the number of political prisoners in jail and calls for their immediate and unconditional release; calls on the Cuban and Venezuelan authorities to launch constructive and inclusive dialogues with all political parties and civil society to ensure that freedom of expression and fundamental rights are ...[+++]

55. fait part de ses inquiétudes persistantes face aux violations croissantes des droits de l'homme par les forces gouvernementales, notamment à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants de l'opposition dans ces pays; rappelle le nombre de prisonniers politiques et exige leur libération immédiate et sans condition; invite les autorités cubaines et vénézuéliennes à entamer des dialogues constructifs et sans exclusive avec tous les partis politiques et la société civile afin de garantir le ...[+++]


Major buyers of Canadian product from around the world were eager to fulfil consumer demand in their respective countries by offering tours to various regions of Canada.

Les grands acheteurs de produits canadiens venus de l'étranger souhaitaient vivement répondre à la demande de leurs clients dans leurs pays respectifs et pouvoir leur offrir des excursions dans les diverses régions du Canada.


As the representative of the Commission has said, each national authority is theoretically responsible for supervision, but, when the company collapsed, neither the Irish authorities nor the German authorities were able to do anything, because the company’s subsidiaries and branches in their respective countries were closed at that point.

Comme le représentant de la Commission l’a dit, chaque autorité nationale est en théorie responsable du contrôle. Cependant, lorsque la société a fait faillite, ni les autorités irlandaises ni les autorités allemandes n’ont été capables de réagir étant donné que les filiales et succursales de l’entreprise dans leur propre pays avaient déjà mis la clé sous le paillasson à ce moment-là.


The success of negotiations depends to a great extent on interaction between the Geneva negotiators and politicians in their respective countries; nor should we overlook the important role of the chairmen of the various Negotiating Groups.

Le succès des négociations dépend en grande partie de l’éventuelle interaction entre les négociateurs de Genève et les responsables politiques dans les différentes capitales, sans oublier bien sûr le rôle considérable joué par les présidents des différents groupes de négociation.


Member States generally welcomed the initiative taken by the Commission and its discussion paper. Ministers, however, stated that the consultation in their respective countries were not yet finished, but took the opportunity to make some preliminary remarks.

Les États membres ont, dans l'ensemble, réservé un accueil favorable à l'initiative prise par la Commission, ainsi qu'à son document de travail. Bien que les ministres aient indiqué que les consultations dans leurs pays respectifs n'étaient pas encore achevées, ils ont néanmoins saisi l'occasion pour formuler quelques remarques préliminaires.


However, those systems are closely related with the political lives of their respective country means that the attempts are fragile. These experiments are not sustained, even when successful.

Toutefois, étant donné les liens étroits entre ces systèmes et le monde politique de ces pays, ces tentatives sont fragiles.Même quand elles sont réussies, ces expériences ne sont pas nécessairement maintenues.


The diplomatic representatives of the United States of America, the United Kingdom and China felt obliged to walk out during the speech as their respective countries were attacked

Les représentants diplomatiques des États-Unis, du Royaume-Uni et de la Chine se firent un devoir de quitter l’assemblée, pendant le discours, quand leur pays était attaqué [.]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respective countries and their satellites were successfully' ->

Date index: 2023-09-12
w