4. Notes that, during the past legislature, Parliament agreed on a number of po
litical priorities, which gave rise either to moderate
budgetary increases or to budgetary savings; considers that the newly elected Parliament should scrutinise in depth the implementation of those multiannual projects and decide, on that basis, on its own political priorities, including, if necessary, the negative ones;
requests, in this respect, the Secretary-General to present an assessmen
...[+++]t report on those multiannual projects in due time before the Parliament's reading in autumn 2015;
4. note que, au cours de la législature écoulée, le Parlement avait fixé une série de priorités politiques qui ont donné lieu à des augmentations budgétaires modérées ou à des économies budgétaires; estime que le nouveau Parlement élu devrait examiner en profondeur la réalisation de ces projets pluriannuels et, sur cette base, fixer ses propres priorités politiques, y compris, le cas échéant, des priorités négatives; demande à cet égard au Secrétaire général de présenter, en temps utile, un rapport d'évaluation sur ces projets pluriannuels avant la lecture du Parlement à l'automne 2015;