Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respondents considered them " (Engels → Frans) :

The main concerns regarding the civil and commercial courts appear to be the length and the cost of proceedings, with respectively 65% and 48% of respondents considering them as fairly or very bad (see Annex 3).

Les principales préoccupations concernant les juridictions civiles et commerciales semblent être la durée et le coût des procédures, respectivement 65% et 48% des personnes interrogées ayant sur ce sujet une opinion plutôt mauvaise ou très mauvaise (voir annexe 3).


Only 12% of respondents to a EURASHE survey considered the ESG useful to academics; only 10% considered them useful to students, alumni or employers[21].

Seuls 12 % des personnes interrogées dans le cadre d’une enquête EURASHE estimaient que les NLDE étaient utiles pour les universitaires; seuls 10 % estimaient qu’elles étaient utiles pour les étudiants, les anciens étudiants ou les employeurs[21].


In the light of the findings of Eurobarometer Flash 213 (a 2007 Eurobarometer survey) to the effect that only 31 % of the respondents considered themselves well informed about their rights as Union citizens, considers it vital to adopt an effective approach to information and communication aimed at making Union citizens aware of their rights and obligations and helping them to assume an active role in EU decision-taking, thus enabling participatory democracy to be genuinely exercised;

à la lumière des résultats du Flash Eurobaromètre no 213 (enquête Eurobaromètre 2007), selon lequel seulement 31 % des participants s'estiment bien informés de leurs droits de citoyens de l'Union, estime urgent d'adopter une approche efficace en matière d'information et de communication, afin de sensibiliser les citoyens de l'Union quant à leurs droits et obligations et de les aider à jouer un rôle actif dans le processus de décision de l'Union, en permettant ainsi l'exercice effectif de la démocratie participative;


That allows the government to consider the advisability, to consider them in a proper context, and then respond to the committee, provide a reply in the appropriate time in responding to our report.

Cela permet au gouvernement d'examiner l'opportunité de ces modifications, dans un contexte idoine et de fournir ensuite au comité une réponse à notre rapport, dans un délai approprié.


7. The Agency should maintain the capability to respond to specific requests for advice and assistance but the nature of these requests and the process for receiving and considering them should be more clearly stated in the Regulation.

L'agence devrait maintenir la capacité de répondre aux demandes spécifiques de conseils et d'aide mais la nature de ces demandes et le procédé pour les recevoir et les traiter devraient être plus clairement énoncés dans le règlement.


Why say today that this legislation is urgent, when it has been urgent for decades to respond to them and especially to consider them an integral part of Canadian and Quebec society?

Pourquoi venir dire qu'aujourd'hui, cette loi est urgente alors qu'il est urgent depuis des dizaines d'années de s'occuper d'eux et surtout de les considérer comme des gens faisant entièrement partie de la communauté canadienne, et québécoise pour ce qui est de chez nous.


A majority of the respondents considered them to be efficient for their intended purpose, but thought it would be useful to reduce the choice of modules in New Approach directives.

Une majorité des répondants considèrent qu'ils répondent efficacement à l'objectif recherché, mais estiment qu'il serait utile de réduire le choix des modules dans les directives "nouvelle approche".


Even so substantial dissatisfaction with the current level of prices can be deduced from the fact that over 30% of respondents considered them to be unfair or excessive in every case.

Malgré cela, comme plus de 30 % des personnes interrogées ont considéré que les prix étaient déraisonnables ou excessifs dans chaque cas, on peut en déduire que les consommateurs sont très peu satisfaits du niveau actuel des prix.


Some 80 % of the respondents consider the fight against illegal immigration as a priority for the EU, but only 45 % of them consider EU action as effective in this field.

80% des personnes interrogées considèrent que la lutte contre l'immigration clandestine devrait être une priorité pour l'UE, mais seulement 45% jugent que l'action de l'UE dans ce domaine est efficace.


Even so substantial dissatisfaction with the current level of prices can be deduced from the fact that over 30% of respondents considered them to be unfair or excessive in every case.

Malgré cela, comme plus de 30 % des personnes interrogées ont considéré que les prix étaient déraisonnables ou excessifs dans chaque cas, on peut en déduire que les consommateurs sont très peu satisfaits du niveau actuel des prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondents considered them' ->

Date index: 2023-11-29
w