Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Parental Responsibility and Access to Children Act

Traduction de «response since april » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Parental Responsibility and Access to Children Act

Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ci


Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Centre for Emergency Preparedness and Response - Report of Activities, April 2002 to December 2003

Centre de mesures et d'interventions d'urgence - Rapport des activités, avril 2002 à décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the member knows full well that Canada has been at the forefront of the Ebola response since April, providing funding, expertise and capacity-building on the ground.

Monsieur le Président, la députée sait très bien que, depuis avril, le Canada joue un rôle de premier plan dans la lutte contre Ebola: il fournit des fonds, de l'expertise et des conseils sur le terrain.


The JURI Committee as the committee responsible had informed the President that, in the light of the election of Marine Le Pen to the French National Assembly, the request for the waiver of her immunity which had been announced in plenary on 26 April 2017(minutes of 26.4.2017, item 6) no longer had a rationale, since Marine Le Pen no longer enjoyed immunity under the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.

La commission JURI, compétente en la matière, a informé le Président que, compte tenu de l'élection de Marine Le Pen à l'Assemblée nationale française, la demande de levée de son immunité annoncée en plénière le 26 avril 2017(point 6 du PV du 26.4.2017) n'a plus de raison d'être, puisque Marine Le Pen ne bénéficie plus d'immunité en vertu du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


Mr. Speaker, Canada has been at the forefront of the Ebola response since early April.

Monsieur le Président, le Canada est un chef de file quant à la lutte contre l'Ebola depuis le début avril.


That is where the lack of democracy and the lack of respect for government, for Parliament, for parliamentarians and the good work that we can do to make the bill as good as it can be, instead of this absolute abdication of responsibilities since April 1 and now expecting us to ram it through right now.

Voilà un exemple de leur manque de démocratie et de leur manque de respect envers le gouvernement, le Parlement, les parlementaires et le bon travail qu'on peut faire pour rendre ce projet de loi le meilleur possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Regrets the outcome of the referendum on the Constitution on 5 September, which failed to break the deadlock in the Parliament on electing a President of the Republic; it remains Parliament's responsibility to find constitutional and political solutions so that such a political deadlock like the present cannot to be repeated; underlines that the subsequent decision to hold Parliamentary elections on 28 November was a political necessity but risks alienating the electorate as it will be the fourth election since April 200 ...[+++]9;

1. regrette le résultat du référendum sur la Constitution du 5 septembre, qui n'est pas parvenu à sortir de l'impasse parlementaire sur l'élection du Président de la République; estime qu'il appartient au parlement de trouver les solutions politiques et constitutionnelles qui permettront d'éviter une répétition de l'impasse politique actuelle; souligne que la décision ultérieure d'organiser des élections législatives le 28 novembre 2010 était certes une nécessité politique, mais qui risque d'aliéner l'électorat puisqu'il s'agit de la quatrième élection depuis avril 2009;


With regard to horizontal responsibilities within the Court, since March 2006 I have been a Member of the Court’s Administrative Committee (committee preparing all administrative matters, ranging from HR to IT issues), chairing this committee since April 2008.

En ce qui concerne mes responsabilités transversales à la Cour des comptes, depuis mars 2006, je siège au comité administratif de la Cour (ce comité est compétent pour tout dossier de nature administrative, qu’il s’agisse des ressources humaines ou de l’informatique), dont je suis président depuis avril 2008.


But if the Iraqi Government persists in ignoring the requirements demanded of it, not for just a month or two, but since April 1991, when Resolution 687 was adopted, democratic parliaments such as the European Parliament must demand of the executive powers that they meet their responsibilities.

Mais si le régime irakien persiste à ignorer ce qu'on lui demande, non pas depuis un mois ou deux mais depuis avril 1991, lorsque fut approuvée la résolution 687, les parlements démocratiques tels que le Parlement européen doivent exiger des pouvoirs exécutifs qu'ils assument leurs responsabilités.


We have been waiting for a response from the Council since April this year and that is why we believe this oral question is now necessary.

Depuis le mois d'avril de cette année, nous attendons une réaction du Conseil et c'est la raison pour laquelle il nous a semblé opportun de poser cette question orale.


Once I took over the responsibility for CIO, since April 1, 1999 every contract above $25,000 has had to be publicly tendered.

Depuis que j'ai assumé la responsabilité du BIC, le 1 avril 1999, chaque contrat d'une valeur supérieure à 25 000 $ a dû être soumis au processus d'appel d'offres.


The SCA has also proved, for many of its members, a rewarding preparation for greater responsibility at national and European level, with some of its members subsequently becoming Ministers for Agriculture, namely Mr Michel COINTAT (France) in the '7Os and Mr Gerrit BRAKS (Netherlands) in the '8Os, Mr Kalevi HEMILÄ (Finland) since April 1994 and Mr Walter LUCHETTI (Italy) since January 1995.

Le CSA s'est aussi avéré pour beaucoup de ses membres une étape de préparation féconde vers la prise de responsabilités plus importantes sur le plan national et européen. Ainsi, certains de ses membres sont par la suite devenus Ministres de l'Agriculture: M. Michel COINTAT (France) dans les années 70 et M. Gerrit BRAKS (Pays-Bas) dans les années 80; M. Kalevi HEMILÄ (Finlande) depuis avril 1994 et M. Walter LUCHETTI (Italie) depuis janvier 1995.




D'autres ont cherché : response since april     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response since april' ->

Date index: 2021-06-06
w