The thing is that those kinds of issues do fall into a jurisdictional gap where it is unclear whether or not the federal or provincial government has the responsibility for those kinds of issues, hence the other reason why First Nations would want it, but any kind of emergency response capacity which is capable of responding to First Nations' rights, interests and needs would be appreciated.
En ce qui concerne les questions de ce genre, le hic, c'est qu'il existe un vide sur le plan des champs de compétence — on ne sait pas trop si elles relèvent de la compétence fédérale ou provinciale, ce qui constitue l'autre raison pour laquelle les Premières Nations veulent posséder une capacité d'intervention en cas d'urgence. Cela dit, toute capacité d'intervention qui serait en mesure de prendre en considération les droits, les intérêts et les besoins des Premières Nations serait accueillie avec satisfaction.