Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of Jews from Germany
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Traduction de «responses by germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]

Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where EIA is a regional responsibility (Belgium, Germany, Italy), approaches may vary between regions.

Là où l'EIE est une compétence régionale (Belgique, Allemagne, Italie), les approches peuvent varier selon les régions.


Following a careful assessment of the responses by Germany, Luxembourg, Spain and the UK to the letters of formal notice sent in December 2016, the Commission is seeking additional clarity on why these Member States did not apply penalties to a car manufacturer that used defeat devices banned under EU law.

À la suite d'une évaluation approfondie des réponses de l'Allemagne, du Luxembourg, de l'Espagne et du Royaume-Uni aux lettres de mise en demeure envoyées en décembre 2016, la Commission souhaite obtenir des éclaircissements supplémentaires pour comprendre pourquoi les États membres en question n'ont pas pris de sanctions à l'encontre d'un constructeur automobile qui a utilisé des dispositifs d'invalidation interdits en vertu de la législation de l'Union.


two strategic reserves, in Belgium and Germany, two market-wide capacity mechanisms, in Italy and Poland, and a demand response tender in France, and an interruptibility scheme in Greece.

deux réserves stratégiques, en Belgique et en Allemagne, deux mécanismes de capacité à l'échelle du marché, en Italie et en Pologne, et un appel d'offres concernant l'effacement de la demande en France, ainsi qu'un régime d'interruptibilité en Grèce.


This follows the Commission's approval of a specific demand response support scheme in Germany in 2016 on the basis of the same criteria.

Cette décision fait suite à l'autorisation par la Commission d'une mesure spécifique d'aide à l'effacement de la demande mise en place par l'Allemagne en 2016 qui repose sur les mêmes critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notably, the Commission approved a demand response scheme in October 2016 and a network reserve for Southern Germany in December 2016.

La Commission a notamment autorisé un régime d'effacement en octobre 2016 et une réserve de réseau pour le sud de l'Allemagne en décembre 2016.


In response to Germany’s objection that, as a result of verbal statements by Commission officials, Germany gained the impression that the aid was compatible with the common market, the Commission points out that it alone, under the responsibility of the College, is authorised to take such decisions.

En réponse à l’objection de l’Allemagne selon laquelle, à la suite des déclarations verbales de certains fonctionnaires de la Commission, l’Allemagne a eu l’impression que l’aide était compatible avec le marché commun, la Commission signale qu’elle seule, sous la responsabilité du collège, est habilitée à prendre ce type de décisions.


For example, it was responsible for the Consolidation and Growth Fund for Eastern Germany (‘Konsolidierungs- und Wachstumsfonds Ostdeutschland’), which is entrusted with providing equity capital to medium-sized companies in eastern Germany to strengthen their equity capital base.

Elle était par exemple responsable du fonds de consolidation et de croissance en faveur de l’Allemagne de l’Est, qui avait pour objet de fournir des fonds aux moyennes entreprises de cette région d’Allemagne afin d’augmenter leurs fonds propres.


Where EIA is a regional responsibility (Belgium, Germany, Italy), approaches may vary between regions.

Là où l'EIE est une compétence régionale (Belgique, Allemagne, Italie), les approches peuvent varier selon les régions.


In addition, there are many measures on raising awareness in enterprises (e.g. Germany, Austria, Ireland, Portugal and the UK), legislative initiatives (e.g. France and Spain) and initiatives targeted to sharing responsibilities at home (e.g. the Netherlands, Ireland, Germany and Belgium).

De plus, on recense de nombreuses mesures de sensibilisation dans les entreprises (par exemple: Allemagne, Autriche, Irlande, Portugal et Royaume-Uni), des initiatives législatives (par exemple: France et Espagne) et des initiatives destinées au partage des responsabilités dans la famille (par exemple: Pays-Bas, Irlande, Allemagne et Belgique).


Whereas section 'C. Germany' of Annex 10 to Regulation (EEC) No 574/72 must be amended to take account of the fact that as from 1 January 1991 the German accident insurance bodies will have sole responsibility for benefits in respect of accidents at work or occupational diseases in Germany, of the fact that the former paragraph 2 of Article 14d of Regulation (EEC) No 1408/71 has become paragraph 3 and of the change in the name of the German liaison body for sickn ...[+++]

1er janvier 1991, les prestations pour accidents du travail ou maladies professionnelles relèveront en Allemagne de la seule compétence des organismes d'assurance accidents allemands et, d'autre part, du fait que l'ancien paragraphe 2 de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) no 1408/71 est devenu le paragraphe 3, ainsi que pour tenir compte du changement dans la désignation de l'organisme de liaison en matière d'assurance maladie;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responses by germany' ->

Date index: 2022-09-18
w