First, I like that you did not specify ``response to large-scale emergencies,'' since it is my belief that how the province deals with large-scale emergencies starts well before the incident and continues well after the last responders have returned to their posts.
D'abord, j'apprécie le fait que vous n'ayez pas parlé d'« interventions en cas de situation d'urgence à grande échelle », étant donné que, selon moi, la province s'occupe des urgences à grande échelle bien avant que les incidents se produisent, et qu'elle continue de s'en occuper longtemps après que les derniers intervenants aient regagné leur poste.