Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
CFNPR
Call forwarding on no paging response
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Division of responsibilities within government
Minister responsible for Francophones within Canada
Reaction to stress

Vertaling van "responsibility forward within " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stim ...[+++]


the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed

la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée


call forwarding on no paging response | CFNPR [Abbr.]

renvoi d'appel sur non-réponse à l'appel radioélectrique


division of responsibilities within government

répartition des responsabilités au sein de l'administration publique


Minister responsible for Francophones within Canada

ministre responsable de la Francophonie canadienne


Sector Roles and Responsibilities within DFO regarding Toxic Chemicals

Rôles et responsabilités des secteurs du MPO en matière de substances chimiques toxiques


Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Aboriginal Affairs, Francophones within Canada, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information

Ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, des Affaires autochtones, de la Francophonie canadienne, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.4. If, at the end of the procedure referred to in point 2.3, no agreement has been reached, the President of Parliament, in response to a reasoned request from the parliamentary body/office-holder who submitted the request, shall call on the Commission to forward, within the appropriate deadline duly indicated, the confidential information in question, selecting the arrangements from among the options laid down in point 3.2 of this Annex.

2.4. Si à l'issue de la procédure visée au point 2.3 le désaccord persiste, le Président du Parlement, sur demande motivée de l'instance parlementaire ou du titulaire de fonctions qui a présenté la demande, invite la Commission à transmettre, dans le délai approprié dûment indiqué, l'information confidentielle en question, en précisant les modalités applicables parmi celles prévues au point 3.2 de la présente annexe.


Complaints against a parliamentary committee are filed with my office and forwarded to the chair of the committee or to the responsible official within the requisite period of time.

Lorsqu'il y a une plainte contre un comité parlementaire, je la reçois et nous la remettons au président du comité ou à l'autorité du comité dans un délai normal.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to begin by thanking my colleagues in the Committee on International Trade and, in particular, the shadow rapporteurs from the various groups for their cooperation in the drafting of this third report on a related topic. Today, we are able, thanks to this cooperation, to present a set of innovative, concrete proposals to move corporate social responsibility forward within the framework of EU trade policy.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi commencer par remercier les collègues de la commission du commerce international et, en particulier, les rapporteurs fictifs des différents groupes pour leur coopération dans l’élaboration de ce troisième rapport sur un sujet voisin, et qui nous permet de présenter aujourd’hui un ensemble de propositions novatrices et concrètes pour faire avancer la responsabilité sociale des entreprises, dans le cadre de la politique commerciale de l’Union européenne.


My responsibility here within the Department of Health is to take forward the government policies determined by our ministers, working very closely with NHS England, which was just set up quite recently, the first of April this year, with a responsibility for delivering armed forces health.

Au ministère de la Santé, j'ai pour mission de mettre en oeuvre les politiques arrêtées par nos ministres, en collaboration étroite avec le NHS England, qui a été créé le 1 avril de cette année et dont la responsabilité est d'assurer la prestation des services de santé pour les forces armées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4. If, at the end of the procedure referred to in point 2.3, no agreement has been reached, the President of Parliament, in response to a reasoned request from the parliamentary body/office-holder who submitted the request, shall call on the Commission to forward, within the appropriate deadline duly indicated, the confidential information in question, selecting the arrangements from among the options laid down in point 3.2 of this Annex.

2.4. Si à l'issue de la procédure visée au point 2.3. le désaccord persiste, le Président du Parlement, sur demande motivée de l'instance parlementaire ou du titulaire de fonctions qui a présenté la demande, invite la Commission à transmettre, dans le délai approprié dûment indiqué, l'information confidentielle en question, en précisant les modalités applicables parmi celles prévues au point 3.2. de la présente annexe.


If, at the end of the procedure referred to in point 2.3 , no agreement has been reached, the President of Parliament, in response to a reasoned request from the parliamentary body/office-holder who submitted the request , shall call on the Commission to forward, within the appropriate deadline duly indicated, the confidential information in question, selecting the arrangements from among the options laid down in point 3.2 of this Annex.

. Si à l'issue de la procédure visée au point 2.3. le désaccord persiste, le Président du Parlement, sur demande motivée de l'instance parlementaire ou du titulaire de fonctions qui a présenté la demande , invite la Commission à transmettre, dans le délai approprié dûment indiqué, l'information confidentielle en question, en précisant les modalités applicables parmi celles prévues au point 3.2. de la présente annexe.


2.4. If, at the end of the procedure referred to in point 2.3., no agreement has been reached, the President of Parliament, in response to a reasoned request from the parliamentary body/office-holder who submitted the request, shall call on the Commission to forward, within the appropriate deadline duly indicated, the confidential information in question, selecting the arrangements from among the options laid down in point 3.2. of this Annex.

2.4. Si à l'issue de la procédure visée au point 2.3. le désaccord persiste, le Président du Parlement, sur demande motivée de l'instance parlementaire ou du titulaire de fonctions qui a présenté la demande, invite la Commission à transmettre, dans le délai approprié dûment indiqué, l'information confidentielle en question, en précisant les modalités applicables parmi celles prévues au point 3.2. de la présente annexe.


I would not want to be responsible for not allowing the science to go forward within some kind of regulatory framework that would allow for a cure, if indeed there was a cure, to be found through adult stem cell research.

Je ne voudrais pas prendre la responsabilité de ne pas permettre à la science de trouver un tel remède, dans un certain cadre réglementaire, s'il était effectivement possible de trouver un tel remède grâce à la recherche sur les cellules souches adultes.


Recalling its readiness to invite the Commission to undertake a Feasibility Study as soon as the conditions laid out in the EU Road Map are fulfilled, the Council called upon the BiH authorities, at state and entity level, to take full responsibility for moving BiH decisively forward within the SAP in line with its neighbours as wished by the EU.

Rappelant qu'il est disposé à inviter la Commission à entreprendre une étude de faisabilité dès que les conditions énoncées dans la feuille de route de l'UE seront remplies, le Conseil a appelé les autorités de Bosnie-Herzégovine, au niveau de l'État et au niveau des entités, à assumer pleinement la responsabilité de faire résolument progresser la Bosnie-Herzégovine dans le processus de stabilisation et d'association, parallèlement aux pays voisins ainsi que le souhaite l'UE.


Internationally, the guidelines are viewed as a responsible middle road that will allow important research to go forward within an ethical framework.

Au niveau international, les lignes directrices sont vues comme une solution mitoyenne responsable qui permettra à d'importantes recherches d'avoir lieu dans un cadre éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsibility forward within' ->

Date index: 2023-04-19
w