Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In a manner binding upon one itself
Inadequate
Inflation feeds upon itself
Passive
Personality
Responsibility carried by the fishing industry itself
Self-defeating
Translation

Traduction de «responsibility upon itself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inflation feeds upon itself

inflation se nourrit elle-même


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


in a manner binding upon one itself

de façon à se lier


responsibility carried by the fishing industry itself

responsabilisation de la profession


the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty

la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I commend Facebook as a leader in social media for taking the responsibility upon itself in supporting world-class research to understand the challenges and opportunities our children are facing while growing up surrounded by media and technology.

Je félicite Facebook, qui fait figure de chef de file des médias sociaux en appuyant une recherche de calibre mondial pour comprendre les défis que doivent relever les enfants et les possibilités qui s'offrent à eux dans un monde de médias et de technologie.


We cut across this division of roles if companies are given exemptions based on a risk analysis, as this would mean that the government was taking the responsibility upon itself again and that would in fact be a step backwards.

En accordant aux entreprises des exemptions sur la base d’une analyse des risques, nous transcendons cette division car cela signifierait que le gouvernement prendrait à nouveau cette responsabilité sur soi, ce qui constituerait en fait un pas en arrière.


I support without reservation Israel’s right to defend itself, but such defence has to be within accepted international law and the responsibilities an occupying power takes upon itself when it invades another country.

Je soutiens sans réserve le droit d’Israël à se défendre, mais une telle défense doit respecter le droit international en vigueur et assumer les responsabilités incombant à une puissance occupante quand elle envahit un autre pays.


The protection provided by the Geneva Convention is undermined by the EU taking upon itself responsibility for interpreting who is to be granted protection and the form this will take.

La protection fournie par la convention de Genève est sapée par l'Union, qui prend la responsabilité de déterminer qui doit bénéficier d’une protection et sous quelle forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to make a plea here to the government and to the Chairman of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, to which, I assume, the bill will go, that the committee take it upon itself to call as witnesses officials responsible for tracing human rights activities internationally so that the Senate can get a better appreciation of the policy which sanctions agreements of any kind with countries that violate fundamental human rights.

J'invite le gouvernement et le président du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, auquel le projet de loi sera vraisemblablement renvoyé, à permettre au comité de convoquer des fonctionnaires qui suivent les activités relatives aux droits de la personne sur la scène internationale, afin que le Sénat puisse mieux évaluer la politique qui sanctionne les accords de ce genre avec des pays qui violent les droits fondamentaux.


But Parliament must also take it upon itself to behave more responsibly from the outset during the forthcoming discussions on the budget, i.e. it must produce better planning in these areas from the outset and not just see its responsibility as being to adopt the budget and monitor the financial year at a later stage.

Toutefois, le Parlement doit également s'atteler à agir dès l'abord, lors des prochaines discussions budgétaires, de façon plus responsable, c'est-à-dire de procéder dès le début à une meilleure planification dans ces domaines et de ne pas considérer que sa responsabilité se limite au vote d'un budget et au contrôle a posteriori de l'exercice budgétaire.


But Parliament must also take it upon itself to behave more responsibly from the outset during the forthcoming discussions on the budget, i.e. it must produce better planning in these areas from the outset and not just see its responsibility as being to adopt the budget and monitor the financial year at a later stage.

Toutefois, le Parlement doit également s'atteler à agir dès l'abord, lors des prochaines discussions budgétaires, de façon plus responsable, c'est-à-dire de procéder dès le début à une meilleure planification dans ces domaines et de ne pas considérer que sa responsabilité se limite au vote d'un budget et au contrôle a posteriori de l'exercice budgétaire.


``We cannot send your children to school this year, because we ran out of money'' (1705) We could have done the same thing in Quebec, but the Quebec government met its responsibilities and took upon itself to foot the bill.

Le gouvernement du Québec, assumant ses responsabilités, a pris sur lui de payer cette facture.


[Translation] Not only does the federal government take it upon itself to establish criteria, it also assumes the right to set priorities in areas that come under provincial jurisdiction, and now the Minister of Health, in response to the serious concerns she formulated, is going to cut transfer payments to the provinces.

[Français] Non seulement le gouvernement fédéral se permet de fixer des conditions, des grands principes, mais en plus, il permet de fixer des priorités dans des champs d'application provinciale. Et la réponse que la ministre de la Santé a à ces belles préoccupations dont elle nous fait part, c'est qu'elle va couper dans les paiements de transfert aux provinces.


Government consistently shows contempt for the House of Commons by not taking upon itself the responsibility of maintaining quorum.

Le gouvernement ne cesse de faire outrage à la Chambre des communes en n'assumant pas la responsabilité de maintenir le quorum, contrairement à ce que les gouvernements faisaient automatiquement et couramment par le passé.




D'autres ont cherché : personality asthenic     inadequate     inflation feeds upon itself     passive     self-defeating     responsibility upon itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsibility upon itself' ->

Date index: 2022-04-03
w