2. Stresses in particular that the Union can finally take action for the development of sport, including its European dimension, establishing a close link between its social and educational functions, promoting fairness and openness in sporting competitions and cooperation between bodies responsible for sports and protecting the physical and moral integrity of sportsmen and sportswomen, especially younger sportsmen and sportswomen;
2. souligne notamment que, dans le domaine du sport, l'Union peut agir afin de développer, entre autres, la dimension européenne du sport, en liant étroitement sa fonction sociale et éducative, en promouvant l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives et la coopération entre les organismes responsables du sport, ainsi qu'en protégeant l'intégrité physique et morale des sportifs, notamment des plus jeunes;